Je rencontre si souvent des chrétiens qui vivent la même expérience que celle que j'ai décrite hier, et combien il est alors merveilleux de pouvoir leur parler de la présence de Jésus. Prions les uns pour les autres en ces temps d'épreuve, afin que nous ne puissions rien faire d'autre que Le remercier et ne pas nous décourager.
Lorsque nous regardons Jésus, nous voyons les choses, pour ainsi dire, du côté de Dieu - nous recevons un aperçu spirituel {lire Colossiens 1:9).
Par qui aussi nous avons accès par la foi ... et nous nous réjouissons dans l'espérance de la gloire de Dieu. Et non seulement ainsi, mais nous nous glorifions aussi des tribulations : sachant que la tribulation fait travailler la patience ; et la patience, l'expérience ; et l'expérience, l'espérance : Et que l'espérance ne fait pas honte.
Romains 5:2-5
Père, merci que nous puissions toujours venir à Toi au nom de Ton Fils, et que Tu remplisses notre cœur d'espoir et de joie. Nous te louons et t'adorons.
Corrie ten Boom
So often I meet Christians who have the same experience as I described yesterday, and how wonderful it is then to be able to tell them of the presence of Jesus. Let us pray for one another in these times of testing, so that we cannot do anything but thank Him and not become discouraged.
When we look at Jesus, we see things, as it were, from God's side—we receive spiritual insight {see Colossians 1:9).
By whom also we have access by faith . . . and rejoice in hope of the glory of God. And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience; And patience, experience; and experience, hope: And hope maketh not ashamed
Romans 5:2-5
Father, thank You that we can always come to You in the name of Your Son, and that You will again and again fill our hearts with hope and joy. We praise and worship You.
Corrie ten Boom
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire