Qui êtes-vous ?

Ce site a pour but de vous faire découvrir qui est Dieu, Jésus, le christianisme, la foi, la Bible, et bien d'autres sujets encore.

vendredi 31 juillet 2020

Image marine

La personne qui fait confiance à Dieu, mais avec des restrictions, est comme une vague de la mer poussée par le vent dans un mouvement de va-et-vient. Il ne peut pas s'attendre à recevoir quoi que ce soit de Dieu. La vie d'une telle personne, qui ne fait confiance à Dieu qu'en partie, est instable à tous égards.
Confie ton chemin au Seigneur, confie-toi en lui, et il l'accomplira.
Psaumes 37:5
Seigneur, nous voulons consacrer toute notre vie, même les plus petits détails, à toi, sans être ballottés comme les vagues de la mer. Aide-nous à toujours lever les yeux vers toi.
Corrie ten Boom

The person who trusts God, but with restrictions, is like a wave of the sea driven to and fro by the wind. He cannot expect to receive anything from God. The life of such a one, who only trusts God in part, is unstable in every respect.
Commit thy way unto the Lord; trust also in him; and he shall bring it to pass.
Psalms 37:5
Lord, we want to commit our whole lives, also the smallest details, to You, not being tossed about like the waves of the sea. Help us to continually look up to You.
Corrie ten Boom

jeudi 30 juillet 2020

Marcher auprès de lui

Chaque fois que nous mettons notre main dans la sienne et que nous continuons à vivre avec lui, nous pouvons lui demander de nous guider jusqu'à notre dernier jour sur cette terre. Nous ne pouvons pas partir seuls - pas un pas - mais "Seigneur, prends-moi avec toi où que tu ailles". Nous pouvons Lui demander de nous laisser nous reposer à Ses pieds. N'est-ce pas merveilleux ?
En nous, nous sommes si pauvres, mais en Lui nous sommes riches, en Celui qui a dit qu'Il ferait de nous plus que des conquérants. Alors, nous n'avons pas à craindre l'avenir. Il nous conduira sur le sentier étroit.
... en toute chose vous êtes enrichis par lui....
1 Corinthiens 1:5
Seigneur, nous te remercions de ce que nous n'avons pas besoin de nous inquiéter, mais que tu nous guideras, même en ces temps très graves. Et non seulement cela, Seigneur, mais tu veux faire de nous des témoins de toi-même dans un monde si plein de ténèbres. Veux-tu faire de nous des lumières dans le monde ? Merci, Seigneur.
Corrie ten Boom

Each time we put our hand in His and go on through life together with Him, we may ask Him to lead us till our last day on this earth comes. We cannot go alone—not one step—but "Lord, take me with You wherever You go." We can ask Him to let us rest at His feet. Isn't that wonderful?
In ourselves we are so poor, but in Him we are rich—in Him who said He would make us more than conquerors. Then we do not need to fear the future. He will lead us on the narrow pathway.
... in every thing ye are enriched by him....
1 Corinthians 1:5
Lord, we thank You that we do not need to worry, but that You will guide us, even in these very serious times. And not only that, Lord, but You want to make us witnesses of Yourself in a world so full of darkness. Will You make us lights in the world? Thank You, Lord.
Corrie ten Boom

mercredi 29 juillet 2020

Une condition nécessaire

Lorsque nous comptons vraiment sur le Saint-Esprit, il nous guidera. De notre côté, nous devons remplir une condition importante : l'obéissance
... J'étais sur le chemin, le Seigneur m'a conduit...
Genèse 24:27
Merci, Père, d'être toujours prêt à nous guider, si seulement nous étions prêts à obéir et à rester dans ton chemin.
Corrie ten Boom

July 29
When we really rely on the Holy Spirit, He will guide us. We from our side must fulfill one important condition: obedience
... I being in the way, the Lord led me....
Genesis 24:27
Thank You, Father, that You are always willing to lead us, if only we are willing to obey and remain in Your way.
Corrie ten Boom

mardi 28 juillet 2020

Prêt à obéir ?

Ceux qui ne sont pas disposés à obéir au Seigneur ne peuvent jamais comprendre ce qu'il dit. Seuls ceux qui sont prêts à obéir à ce que Dieu leur révèle peuvent être efficacement instruits.
... Connaître la sagesse et l'instruction, mais les fous méprisent la sagesse et l'instruction. 
Proverbes 1:2, 7
Comme il est merveilleux, Seigneur, que tu sois disposé à nous instruire et qu'il nous soit possible de comprendre et d'obéir.
Corrie ten Boom

Those who are not willing to obey the Lord can never understand what He is saying. Only those who are willing to obey what God reveals to them can be effectively instructed.
... To know wisdom and instruction but fools despise wisdom and instruction. 
Proverbs 1:2, 7
How wonderful it is, Lord, that You are willing to instruct us and that it is possible for us to understand and to obey.
Corrie ten Boom

lundi 27 juillet 2020

Cela suffit-il ?

Satan suggère parfois qu'une offrande d'argent satisfera Dieu, alors qu'en fait, il exige tout de nous. Perdre notre vie pour l'amour de Jésus est une exigence incontournable. Mais que notre gain est grand ! Nous sommes les grands perdants lorsque nous nous persuadons que le don d'argent est suffisant. Jésus a donné sa vie pour vous et moi. Ne devrions-nous donc pas Lui donner notre vie, en abandonnant nos propres souhaits et désirs ?
Celui qui cherche à gagner sa vie la perdra, mais celui qui la perdra la préservera.
Luc 17:33 Revised Standard Version 
Seigneur, prends ma vie et utilise-la à ton service. 
Corrie ten Boom

Satan sometimes suggests that a money offering will satisfy God, when in fact He is demanding our all. Losing our life for Jesus' sake is one inescapable requirement. But how great is our gain! We are the great losers when we persuade ourselves that the giving if money is sufficient. Jesus gave His life for you and me. Shall we then not give our lives to Him, letting go of our own wishes and desires?
Whoever seeks to gain his life will lose it, but whoever loses his life will preserve it.
Luke 17:33 Revised Standard Version 
Lord, take my life and use it in Your service. 
Corrie ten Boom

dimanche 26 juillet 2020

Deux réponses possible

Si vous dites non à Dieu à un moment donné, vous vous êtes allié avec les forces du mal qui se rebellent contre Dieu. Qui écoutez-vous, Dieu ou le diable ? C'est l'un ou l'autre.
Contre qui as-tu outragé et blasphémé ? Contre qui as-tu élevé ta voix et levé les yeux au ciel ? Contre le Saint d'Israël.
Esaïe 37:23
Père, fais-nous comprendre ce que cela signifie si nous te disons non. Si souvent, nous ne sommes pas disposés à nous soumettre. Pardonne-nous et rends-nous forts en ta puissance.
Corrie ten Boom

July 26
If you say no to God at any point, you have allied yourself with the evil forces which are in rebellion against God. To whom do you listen—to God or to the devil? It is either/or.
Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.
Isaiah 37:23
Father, cause us to realize what it means if we say no to You. So often we are not willing to submit. Forgive us and make us strong in Your power.
Corrie ten Boom

samedi 25 juillet 2020

Être la lumière du monde

Partout où je vais, je trouve des chrétiens qui ont besoin d'être encouragés. En ces temps si sombres, si chaotiques et si désespérés, il est dangereux de vivre comme un chrétien qui s'est arrêté à mi-chemin. Nous avons la grande responsabilité d'être la lumière du monde.
Vous êtes la lumière du monde 
Matthieu 5:14 Revised Standard Version
Seigneur, tu sais qu'en nous, nous n'avons pas de lumière, mais nous te remercions de laisser ta lumière briller à travers nous, pour que les autres puissent voir.
Corrie ten Boom

Wherever I go, I find Christians needing encouragement. In these days so full of darkness, chaos, and hopelessness, it is dangerous to live as a Christian who has stopped halfway. We have the great responsibility of being the light of the world.
You are the light of the world 
Matthew 5:14 Revised Standard Version
Lord, You know that in ourselves we have no light, but we thank You that You let Your light shine through us, that others may see.
Corrie ten Boom

vendredi 24 juillet 2020

Quelle volonté ?

Lorsque votre volonté diffère de la volonté de Dieu, que ferez-vous ? 
[Jésus a dit]... que ce ne soit pas ma volonté, mais la tienne, qui soit faite.
Luc 22:42
Seigneur, fais que nous soyons semblables à toi, que nous puissions aussi dire de notre cœur : Père, que ta volonté soit faite. Tu sais ce qui est le mieux.
Corrie ten Boom

When your will differs from God's will, what are you going to do? 
[Jesus said]... not my will, but thine, be done.
Luke 22:42
Lord, make us like-minded with You, that we can also say from our hearts: Father, Your will be done. You know best.
Corrie ten Boom

jeudi 23 juillet 2020

Droit devant !

Lorsque nous sommes obéissants, Dieu guide nos pas et nos arrêts. Méfiez-vous des raccourcis dans le guidage ; il vaut bien mieux faire un détour avec Lui que de prendre des raccourcis sans Lui.
... le Seigneur ton Dieu est celui qui passe devant toi...
Deutéronome 9:3
Car l'Éternel, ton Dieu, te fait entrer dans un bon pays, un pays de ruisseaux d'eau, de sources et d'abîmes qui jaillissent des vallées et des collines.
Deutéronome 8:7
Pardonne-moi, Seigneur, mes raccourcis. Prends toute ma vie. 
Corrie ten Boom

When we are obedient, God guides our steps and our stops. Beware of shortcuts in guidance; it is far better to take a detour with Him than shortcuts without Him.
... the Lord thy God is he which goeth over before thee....
Deuteronomy 9:3
For the Lord thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills.
Deuteronomy 8:7
Forgive me, Lord, my shortcuts. Take my whole life. 
Corrie ten Boom

mercredi 22 juillet 2020

Une espérance céleste

Nous sommes assis avec le Christ sur son trône dès que nous avons abandonné toutes nos couronnes et que nous l'avons fait seul et unique maître de notre vie et de ses biens.
[Dieu] nous a élevés avec lui, et nous a fait asseoir avec lui dans les lieux célestes en Jésus-Christ.
Ephésiens 2:6 Revised Standard Version
Oui, Seigneur, pardonne mon "oui, mais". 
Corrie ten Boom

We sit with Christ on His throne as soon as we have surrendered all our crowns and made Him sole and only ruler of our life and its possessions.
[God has] raised us up with him, and made us sit with him in the heavenly places in Christ Jesus.
Ephesians 2:6 Revised Standard Version
Yes, Lord, forgive my "yes, buts." 
Corrie ten Boom

mardi 21 juillet 2020

Comme un aigle

Le célèbre missionnaire américain en Inde, E. Stanley Jones, raconte une expérience qu'il a vécue : "Un jour, j'ai regardé un aigle dans l'Himalaya affronter une tempête. Je me suis demandé ce que l'aigle allait faire pendant que la tempête se précipitait dans l'étroite vallée. Volerait-il au-dessus de la fureur de la tempête ?
Serait-il écrasé en morceaux sur les rochers en dessous ? Non ! Il a déployé ses ailes de telle sorte que le courant d'air l'a envoyé au-dessus de la tempête avec sa fureur. Il a utilisé l'orage pour atteindre de plus grandes hauteurs".
Nous devons tirer cette leçon de la transformation de toute résistance en opportunités de libération. Alors nous saurons comment vivre. Avec l'aigle, c'est un déploiement d'ailes qui a fait la différence. Pour nous, c'est dire oui à Dieu.
... vous choisir aujourd'hui celui que vous servirez...
Josué 24:15
Oui, Seigneur, je veux te servir. Merci qu'il soit possible de transformer ce qui semble être un obstacle en quelque chose qui te glorifiera.
Corrie ten Boom

The well-known American missionary to India E. Stanley Jones tells of an experience he once had: "One day I watched an eagle in the Himalayas face a storm. I wondered what the eagle would do as the storm rushed through the narrow valley. Would it fly above the fury of the storm?
Would it be dashed to pieces on the rocks below? No! It set its wings in such a way that the air current sent him above the storm with its fury. He used the storm to reach greater heights."
We must learn this lesson of turning all resistance into opportunities of release. Then we shall know how to live. With the eagle it was a setting of wings that made the difference. For us it is saying yes to God.
... choose you this day whom ye will serve....
Joshua 24:15
Yes, Lord, I want to serve You. Thank You that it is possible to turn that which seems to be a hindrance into something that will glorify You.
Corrie ten Boom

lundi 20 juillet 2020

Un appel

Nous savons que sur la croix du Calvaire, tout ce qui devait être fait pour nous préparer à l'avenir était terminé. Jésus a dit : "C'est fini". Et quand nous regardons la croix du Calvaire, nous savons que c'est Jésus qui nous appelle.
Je ne suis pas venu pour appeler les justes, mais les pécheurs à la repentance. 
Luc 5:32
Seigneur, nous te remercions de nous appeler. Tu sais combien nous nous sentons faibles en nous-mêmes, comment nous ne pouvons jamais devenir irréprochables et saints en essayant. Mais, oh, nous te remercions d'avoir fait tout ce qui devait être fait et que nous devons simplement l'accepter de ta part.
Corrie ten Boom

We know that on the cross of Calvary all was finished that had to be done to prepare us for the future. Jesus said, "It is finished." And when we look at Calvary's Cross, we know it is Jesus who calls us.
I came not to call the righteous, but sinners to repentance. 
Luke 5:32
Lord, we thank You that You are calling us. You know how weak we feel in ourselves, how we never can become blameless and holy by trying. But, oh, we thank You that You did all that had to be done and that we just have to accept it from You.
Corrie ten Boom

dimanche 19 juillet 2020

Compter sur Dieu

Il y a des moments où nous ne pouvons compter sur rien d'autre que sur Dieu. Nous devons alors être en parfaite union avec Lui. Suivez une formation. Entraînez-vous à dépendre de votre Père céleste dans votre vie quotidienne.
Et ceux qui connaissent ton nom mettront leur confiance en toi. Car toi, Seigneur, tu n'as pas abandonné ceux qui te cherchent.
Psaumes 9:10
Père, tu sais que je me confie en toi. Pourtant, il semble parfois que tu sois loin. Montre-moi en quoi je dépends de quelqu'un ou de quelque chose d'autre, au lieu de dépendre de toi seul. Je sais que tu seras toujours avec moi, si je reste près de toi. Alléluia !
Corrie ten Boom

There are times when we cannot depend on anything but God. Then we must be in perfect union with Him. Get in training. Practice depending on your heavenly Father in your everyday life.
And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, Lord, hast not forsaken them that seek thee.
Psalms 9:10
Father, You know that I trust in You. Yet at times it seems as if You are far away. Show me in what respect I depend on somebody or something else, instead of on You only. I know You will always be with me, if I remain close to You. Hallelujah!
Corrie ten Boom

samedi 18 juillet 2020

Reprendre courage

Savez-vous ce que l'on ressent quand on est mort de fatigue ? Parfois, je me sens comme ça. Un jour, j'en ai parlé au Seigneur. Il m'a montré que c'était mal de se sentir irrité, que c'était un péché. J'ai commencé à discuter, jusqu'à ce que je me souvienne que Jésus ne peut pas nettoyer les excuses. Puis j'ai confessé mon péché et j'ai dit au Seigneur que j'étais prêt à faire tout ce qu'Il voulait que je fasse. Ma joie est devenue très profonde quand j'ai lu :
Quand je pense à la sagesse et à l'étendue de son plan, je m'agenouille et je prie le Père de toute la grande famille de Dieu... que de ses ressources glorieuses et illimitées, il vous donne la puissante force intérieure de son Esprit Saint. Et je prie pour que le Christ soit de plus en plus présent dans vos cœurs, qu'il vive en vous comme vous avez confiance en lui. Que vos racines s'enfoncent profondément dans le sol de l'amour merveilleux de Dieu ; et que vous soyez capables de sentir et de comprendre, comme tous les enfants de Dieu devraient le faire, combien son amour est long, large, profond et élevé ; et de faire l'expérience de cet amour pour vous-mêmes, bien qu'il soit si grand que vous n'en verrez jamais la fin, ni ne le connaîtrez ou ne le comprendrez pleinement. Et ainsi, vous serez enfin remplis de Dieu lui-même.
Ephésiens 3:14-19 Living Bible
Cela m'a encouragé à savoir et - à croire que les ressources illimitées de sa force sont plus que suffisantes. J'ai commencé à louer le Seigneur et à le remercier. Ma fatigue a disparu.
Et aujourd'hui aussi, je te loue et je te remercie, Seigneur. Tu me donneras la force dont j'ai besoin pour ce jour. 
Corrie ten Boom

Do you know how it feels when you are dead tired? Sometimes I feel like that. One day I spoke about it to the Lord. He showed me that it was wrong to feel irritated; that it was sin. I began to argue, until I remembered that Jesus cannot cleanse excuses. Then I confessed my sin and told the Lord I was willing to do whatever He wanted me to do. My joy became very deep when I read:
When I think of the wisdom and scope of his plan I fall down on my knees and pray to the Father of all the great family of God .. . that out of his glorious, unlimited resources he will give you the mighty inner strengthening of his Holy Spirit. And I pray that Christ will be more and more at home in your hearts, living within you as you trust in him. May your roots go down deep into the soil of God's marvelous love; and may you be able to feel and understand, as all God's children should, how long, how wide, how deep, and how high his love really is; and to experience this love for yourselves, though it is so great that you will never see the end of it or fully know or understand it. And so at last you will be filled up with God himself.
Ephesians 3:14-19 Living Bible
It encouraged me to know and- to trust that the limitless resources of His strength are more than sufficient. I began to praise the Lord and to thank Him. My tiredness disappeared.
And today also I praise and thank You, Lord. You will give me the strength I need for this day.
Corrie ten Boom

vendredi 17 juillet 2020

Le plan de Dieu

Il semble que ce soit le plan de Dieu de permettre que se produisent toutes sortes de situations, qui provoqueraient naturellement la peur, mais de les prévenir par l'assurance de sa présence.
AMY CARMICHAEL
Et l'Eternel, c'est lui qui marche devant toi ; il sera avec toi, il ne te décevra pas et ne t'abandonnera pas ; ne crains pas et ne t'effraie pas.
Deutéronome 31:8
Tu sais, Père, combien nous avons besoin de toi aujourd'hui. Merci de ce que ta Parole demeure à jamais. Merci de nous précéder pendant toute cette journée.
Corrie ten Boom

It seems to be God's plan to allow all sorts of things to happen, that would naturally cause fear, but to forestall them by the assurance of His presence.
AMY CARMICHAEL
And the Lord, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.
Deuteronomy 31:8
You know, Father, how much we need You this day. Thank You that Your Word stands forever. Thank You that You are going before us during this whole day.
Corrie ten Boom

jeudi 16 juillet 2020

Chercher les voies de Dieu

Lorsque nous recherchons la direction du Seigneur, nous ne devons pas avoir à faire avec d'autres formes de direction. Il nous guidera par son Esprit si nous lui demandons de le faire, si nous lui sommes soumis et que nous refusons d'être guidés par nos propres désirs.
Ainsi, le Seigneur seul l'a guidé, et il n'y avait pas de dieu étranger avec lui.
Deutéronome 32:12
Merci, Seigneur, de nous permettre de tout t'abandonner, parce que tu sais mieux que quiconque. Fais que nous soyons disposés chaque jour à te soumettre tous nos souhaits, nos pensées et nos désirs. Que ta volonté soit faite. 
Corrie ten Boom

When we seek the Lord's guidance, we must have nothing to do with other forms of guidance. He will guide us by His Spirit if we ask Him to do so, if we are submissive to Him and refuse to be led by our own wishes.
So the Lord alone did lead him, and there was no strange god with him.
Deuteronomy 32:12
Thank You, Lord, that we can leave everything to You, because You know best. Make us willing each day to submit all our wishes, thoughts, and desires to You. Your will be done. 
Corrie ten Boom

mercredi 15 juillet 2020

Le danger de la prospérité

La prospérité peut entraîner la superficialité, et c'est un danger. Avoir tous les coins de notre vie sous le contrôle de Dieu signifie la victoire. Encore et toujours, un abandon total est nécessaire, et alors nous faisons l'expérience que toutes les choses, y compris la prospérité, fonctionnent ensemble pour le bien.
Je sais ... qu'il faut à la fois abonder et souffrir du besoin. 
Philippiens 4:12
Seigneur, ai-je de l'argent ? Ou est-ce que l'argent me possède ? Fais de moi un fidèle ambassadeur du ciel.
Corrie ten Boom

Prosperity can cause superficiality, and that is a danger. Having every corner of our lives under the control of God means victory. Again and again, a total surrender is necessary, and then we experience that all things, also prosperity, work together for good.
I know ... both to abound and to suffer need. 
Philippians 4:12
Lord, have I money? Or has the money me? Make me a faithful ambassador of heaven.
Corrie ten Boom

mardi 14 juillet 2020

Dieu demeure fidèle

Tous nos manquements, en tant que chrétiens et nations chrétiennes, ne changent rien au fait que Jésus est le Chemin et que c'est seulement par Lui que nous pouvons parvenir au Dieu vivant.
Il n'y a pas non plus de salut dans un autre, car il n'y a sous le ciel aucun autre nom donné parmi les hommes, par lequel nous devions être sauvés.
Actes 4:12
Seigneur, pose mes pieds sur le sol de la victoire. Pardonne-moi d'avoir cherché la voie qui était mauvaise. Guide-moi sur le bon chemin.
Corrie ten Boom

All our failings, as Christians and Christian nations, do not change the fact that Jesus is the Way and that through Him only can we come to the living God.
Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.
Acts 4:12
Lord, set my feet on victory ground. Forgive me that I sought the way that was wrong. Lead me in the right path.
Corrie ten Boom

lundi 13 juillet 2020

La volonté de Dieu

La volonté de Dieu est soit un fardeau que nous portons, soit une puissance qui nous porte.
... Tout pouvoir m'est donné dans le ciel et sur la terre. 
Matthieu 28:18
Seigneur, je t'abandonne ma volonté.
Corrie ten Boom

The will of God is either a burden we carry or a power which carries us.
... All power is given unto me in heaven and in earth. 
Matthew 28:18
Lord, I surrender my will to You.
Corrie ten Boom

dimanche 12 juillet 2020

La recherche du bonheur

Vous cherchez le bonheur ? Est-ce votre seul objectif ? Nous pensons à quelque chose qui nous rendra heureux - un mari, des enfants, un travail particulier, ou même un ministère - et nous refusons d'ouvrir les yeux sur la meilleure voie de Dieu. En fait, il y a ceux qui croient si fermement que seule cette seule chose peut apporter le bonheur qu'ils rejettent le Seigneur Jésus lui-même.
Le bonheur ne se trouve pas dans le mariage, ou le travail, ou le ministère, ou les enfants, en eux-mêmes. Le bonheur se trouve dans le fait d'être en sécurité en Jésus, dans l'obéissance à Lui, dans l'accomplissement de Sa volonté. Nous sommes alors en communion avec lui et nous pouvons lui parler de tout ce qui occupe nos pensées, et de toutes ces autres choses et de leur place dans son plan de vie.
Nous savons que Dieu n'écoute pas les pécheurs. Il écoute l'homme pieux qui fait sa volonté.
Jean 9:3 New International Version
Père, tu sais quel est le meilleur chemin. Je ne veux pas choisir pour moi-même comment ma vie va être. Quelles erreurs je ferais ! Fais que je sois prêt à t'écouter et à t'obéir.
Corrie ten Boom

Are you seeking happiness? Is that your only goal? We set our minds on something we think will make us happy—a husband, children, a particular job, or even a ministry—and refuse to open our eyes to God's better way. In fact, there are those who believe so strongly that only this one thing can bring happiness that they reject the Lord Jesus Himself.
Happiness is not found in marriage, or work, or ministry, or children, in themselves. Happiness is found in being secure in Jesus, in obedience to Him, in doing His will. Then we have fellowship with Him and we can speak to Him about everything that occupies our thoughts, and all these other things And their proper places in His plan for our lives.
We know that God does not listen to sinners. He listens to the godly man who does his will.
John 9:3 New International Version
Father, You know which way is best. I do not want to choose for myself how my life is going to be. What mistakes I would make! Make me willing to listen to You and to obey You.
Corrie ten Boom

samedi 11 juillet 2020

Gardez courage !

Vous sentez-vous découragé aujourd'hui ? Ou traversez-vous une période de réelle détresse ? Me laisserez-vous partager avec vous ce qui m'a si souvent aidé ?
Celui qui demeure dans le lieu secret du Très-Haut demeurera à l'ombre du Tout-Puissant. Je dirai de l'Éternel : Il est mon refuge et ma forteresse, mon Dieu ; en lui je me confie, Il te couvrira de son
des plumes, et sous ses ailes tu te confieras ; sa vérité sera ton bouclier et ta bouclier. 
Psaumes 91:1,2,4
Père, s'il vous plaît, parlez à tous ceux qui se sentent découragés. Peut-être par ces mots, peut-être d'une autre manière, faites-leur savoir que tu es toujours près de chacun d'eux. Que ta présence leur donne de la joie.
Corrie ten Boom

Are you feeling discouraged today? Or are you passing through a time of real distress? Will you let me share with you what has helped me so often?
He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust He shall cover thee with his
feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. 
Psalms 91:1,2,4
Father, please, speak to all who are feeling discouraged. Perhaps by these words, perhaps in another way, let them know You are always near to each one of them. May Your presence give them joy.
Corrie ten Boom

vendredi 10 juillet 2020

Jésus a vaincu nos peurs

Tant qu'il y aura de la peur dans nos cœurs, nous ne comprendrons jamais ce que Dieu dit. Il a fallu à Jacob de nombreuses années pour comprendre, mais nous n'avons pas besoin d'un temps aussi long. Jésus a vaincu nos peurs.
... N'ayez pas peur, je suis le premier et le dernier. 
Apocalypse 1:17
Merci, Seigneur, de ce que tu es d'éternité en éternité, afin que nous n'ayons jamais besoin d'avoir peur. Garde nos yeux sur toi.
Corrie ten Boom

As long as there is fear in our hearts, we will never understand what God is saying. It took Jacob many years to understand, but we do not need such a long time. Jesus has conquered our fears.
... Fear not; I am the first and the last. 
Revelation 1:17
Thank You, Lord, that You are from everlasting to everlasting, so that we never need fear. Keep our eyes on You.
Corrie ten Boom

jeudi 9 juillet 2020

Les promesses bibliques

Chaque promesse de la Bible est un oui et un amen en Jésus. J'ai vu - et je sais que c'est vrai - en lisant la Bible, qu'elle dit très clairement que le Seigneur Jésus lui-même nous préparera pour ce grand jour où nous Le verrons face à face. J'attends sa venue avec impatience. Et vous ?
... Quand bien même, viens, Seigneur Jésus. 
Apocalypse 22:20
Merci, Seigneur, de prendre nos mains dans les tiennes, de nous tenir et de nous fortifier chaque jour de nouveau, jusqu'au jour où nous te verrons face à face. Alléluia !
Corrie ten Boom

Every promise in the Bible is yes and amen in Jesus. I have seen—and I know it is true—when reading the Bible, that it says very clearly that the Lord Jesus Himself will prepare us for that great day when we shall see Him face-to-face. I do long for His coming. Do you?
... Even so, come, Lord Jesus. 
Revelation 22:20
Thank You, Lord, for taking our hands in Yours, holding us, and strengthening us every day anew, until that day when we shall see You face-to-face. Hallelujah!
Corrie ten Boom

mercredi 8 juillet 2020

Le projet de Dieu va s'accomplir

Tout le monde sur cette terre attend - et beaucoup craignent - une autre guerre. Cette guerre se terminera par une telle manifestation d'intervention divine qu'un grand nombre de païens et de Juifs survivants mettront toute leur confiance en Jésus, le Messie.
... Nous avons trouvé le Messie
Jean 1:41
Père, ton projet pour cette terre et pour ses habitants est parfait. Et nous savons que tu le réaliseras. Merci pour tous ceux qui ont accepté ton Fils comme leur Sauveur et Seigneur, et pour tous ceux qui le feront. 
Corrie ten Boom

Everyone on this earth is expecting—and many are fearing—another war. This war will be ended with such a display of divine intervention that a great many of the surviving Gentiles and Jews will put their whole trust in Jesus, the Messiah.
... We have found the Messiah
John 1:41
Father, Your plan for this earth and for its inhabitants is perfect. And we know that You will fulfill it. Thank You for all who have accepted Your Son as their Saviour and Lord, and for all who will do so. 
Corrie ten Boom

mardi 7 juillet 2020

Avant le retour de Jésus (2)

Avant le retour de Jésus, il y aura une dure bataille. Il est donc bon de se préparer à la bataille avec Sa force. Chaque chrétien est appelé à prendre sa place dans l'armée du roi Jésus et à lutter avec lui comme un conquérant.
Car nous ne luttons pas contre la chair et le sang, mais contre les principautés, contre les puissances... contre la méchanceté spirituelle dans les hautes sphères.
Ephésiens 6:12
Seigneur Jésus, je t'appartiens, et c'est pourquoi tu m'appelles aussi à prendre ma place dans ton armée. Merci de savoir que tu es le vainqueur.
Corrie ten Boom

Before Jesus returns, there will be a hard battle. Therefore it is good to prepare ourselves for battle with His strength. Every Christian is called to take his place in the army of King Jesus and to wrestle as a fellow conqueror together with Him.
For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers . . . against spiritual wickedness in high places.
Ephesians 6:12
Lord Jesus, I belong to You, and therefore You also call me to take my place in Your army. Thank You that I know that You are the Victor.
Corrie ten Boom

lundi 6 juillet 2020

Porter la croix

Le port de la croix, en tant que forme de martyre, est devenu inconnu dans le monde occidental ; dans le monde oriental, il ne l'est pas. Néanmoins, il est d'une grande importance de nos jours, car l'opposition à Dieu et à la croix est de plus en plus forte.
Ce jour n'arrivera pas avant qu'il n'y ait d'abord un rejet définitif de Dieu et l'apparition de l'homme sans loi. Il est le produit de tout ce qui mène à la mort, et il s'oppose à toute religion.
2 Thessaloniciens 2:3,4 Phillips
Seigneur, prépare-nous pour les jours où l'anti-Christ se révélera. Rends-nous capables de résister et de nous dresser contre les ruses du diable.
Corrie ten Boom

Cross bearing, as a form of martyrdom, has become unknown in the Western world; in the Eastern world it has not. Nevertheless, it is of great importance nowadays, for the opposition against God and the cross is increasing.
That day will not come before there first arises a definite rejection of God and the appearance of the lawless man. He is the product of all that leads to death, and he sets himself up in opposition to every religion.
2 Thessalonians 2:3,4 Phillips
Lord, prepare us for the days when anti-Christ will reveal himself. Make us able to withstand and to stand against the wiles of the devil.
Corrie ten Boom

dimanche 5 juillet 2020

Un jour attendu

Dieu a caché le jour de la venue de Jésus afin que nous soyons prêts chaque jour, en observant notre marche et nos actions quotidiennes.
Mais nous sommes des citoyens du Ciel ; nous attendons avec impatience le sauveur....
Philippiens 3:20 Phillips
Seigneur Jésus, merci de nous présenter au Père. Merci que nous soyons citoyens des cieux et enfants de notre Père qui est aux cieux.
Corrie ten Boom

God has hidden the day of Jesus' coming again in order that we may be ready every day, watching our daily walk and actions.
But we are citizens of Heaven; we eagerly wait for the saviour....
Philippians 3:20 Phillips
Lord Jesus, thank You for introducing us to the Father. Thank You that we are citizens of heaven and children of our Father in heaven.
Corrie ten Boom

samedi 4 juillet 2020

Le plan de Dieu pour le monde

Dieu nous a fait connaître son plan pour ce monde. C'est sa volonté que l'histoire de l'humanité s'accomplisse en Jésus et que tout ce qui est dans les cieux et sur la terre soit rendu parfait en Lui.
Et la partie la plus importante est que Jésus a promis de partager avec nous tout ce qui est à Lui.
Père, je veux que ceux que tu m'as donnés soient eux aussi avec moi là où je suis, afin qu'ils voient ma gloire, que tu m'as donnée
Jean 17:24
Seigneur Jésus, nous ne pouvons pas saisir pleinement ce que signifie la contemplation de ta gloire. Mais nous te remercions de ce qu'un jour nous comprendrons.
Corrie ten Boom

God made His plan for this world known unto us. It is His will that the history of mankind will And its fulfillment in Jesus and that all things in heaven and on earth will be made perfect in Him.
And the overwhelming part of it is that Jesus promised to share everything which is His with us.
Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me
John 17:24
Lord Jesus, we cannot fully grasp what it means to behold Your glory. But we thank You that one day we shall understand.
Corrie ten Boom

vendredi 3 juillet 2020

Quand je suis découragé

Voici quelque chose qui m'aide quand je suis découragé à cause du péché :
Lorsque Satan me tente de désespérer et me parle de mes péchés intérieurs, je regarde vers le ciel et je vois là celui qui a mis fin à tous mes péchés.
N'essaierez-vous pas de voir ce que le fait de regarder vers Jésus fera pour vous ?
En regardant vers Jésus, l'auteur et celui qui achève notre foi .... considérez celui qui a enduré une telle contradiction des pécheurs contre lui-même, de peur que vous ne soyez fatigués et que vous ne vous évanouissiez dans vos esprits.
Hébreux 12:2, 3
Seigneur Jésus, je te remercie de ce que, lorsque nous nous tournons vers toi, tu nous fortifies, comme notre Père t'a fortifié.
Corrie ten Boom

Here is something which helps me when I am discouraged because of sin:
When Satan tempts me to despair And tells me of my sins within, Upwards I look and see Him there Who made an end of all my sin.
Will you not try to see what looking to Jesus will do for you?
Looking unto Jesus the author and finisher of our faith …. consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds.
Hebrews 12:2, 3
Lord Jesus, thank You that, when we look to You, You will strengthen us, as our Father strengthened You.
Corrie ten Boom

jeudi 2 juillet 2020

Exprimer sa souffrance

Le monde, avec ses bouleversements et ses problèmes de cette époque, a tellement besoin de chrétiens qui soient prêts à s'exprimer ! Après tout, nous sommes les seuls dans le monde entier à connaître l'avenir et à pouvoir comprendre notre présent. Comme cette connaissance est déprimante, le Seigneur nous réconforte en ce qui concerne ces jours :
... pour l'amour des élus, ces jours seront abrégés. 
Matthieu 24:22
Merci, Seigneur, de nous faire savoir que tu as des projets, et non des problèmes, et qu'il n'y a jamais de panique dans le ciel.
Corrie ten Boom

How the world, with its turmoil and problems of this time, needs Christians who are willing to speak up! After all, we are the only ones in the whole world who know the future and who can understand our present days. Because this knowledge is depressing, the Lord comforts us regarding these days:
... for the elect's sake those days shall be shortened. 
Matthew 24:22
Thank You, Lord, that we know that You have plans, not problems, and that there is never a panic in heaven.
Corrie ten Boom

mercredi 1 juillet 2020

Prends notre main, Dieu !

La façon dont nous nous comportons, vous et moi, est importante pour la grande bataille finale dans laquelle nous pourrions déjà être engagés.
Ce sera l'occasion pour vous de témoigner. 
Luc 21:13 Revised Standard Version
Seigneur, prends ma main faible dans ta main forte, afin qu'ensemble nous puissions nous tenir sur le terrain de la victoire.
Corrie ten Boom

How you and I behave is important for the great end battle in which we might be already engaged.
This will be a time for you to bear testimony. 
Luke21:13Revised Standard Version
Lord, take my weak hand in Your strong one, so that together we can stand on victory ground.
Corrie ten Boom

Hâter ce retour

Cette année nous a rapprochés de la grande bataille finale et du retour du Seigneur Jésus. Qu'Il se serve de vous et de moi pour hâter ...