Qui êtes-vous ?

Ce site a pour but de vous faire découvrir qui est Dieu, Jésus, le christianisme, la foi, la Bible, et bien d'autres sujets encore.

lundi 31 août 2020

Boire l'eau du puit

Dieu veut que nous soyons indépendants de toute bouteille et que nous soyons abondamment satisfaits du puits d'eau qui est en nous : un puits alimenté par les collines de Dieu.
L'intelligence est une source de vie pour celui qui la possède, la source de sagesse comme un ruisseau qui coule. 
Proverbes 16:22 ; 18:4
Seigneur, conduis-nous dans ta sagesse et qu'elle soit en nous comme un puits d'eau, non seulement pour notre propre rafraîchissement, mais aussi pour celui des autres.
Corrie ten Boom

God wants us to be independent of any bottle and to be abundantly satisfied with the well of water within us: a well fed from the hills of God.
Understanding is a wellspring of life unto him that hath it the wellspring of wisdom as a flowing brook. 
Proverbs 16:22; 18:4
Lord, lead us into Your wisdom and let it be a well of water in us, not only for our own refreshment, but also for that of others.
Corrie ten Boom

dimanche 30 août 2020

Avoir la vie en abondance

Savez-vous qu'il y a une différence entre la vie et la vie en abondance ? Beaucoup de chrétiens disent : "Je crois en Jésus ; c'est tout ce dont j'ai besoin. J'ai la vie éternelle, alors pourquoi ces problèmes de vie abondante ?"
Une fois, j'ai vu une personne très malade qui pouvait à peine bouger. Puis une infirmière est entrée dans la pièce. Elle était pleine d'énergie et de force, et est venue aider. Tous deux avaient la vie. L'un avait juste la vie, l'autre avait la vie en abondance.
Trop de chrétiens sont comme les malades. Ils ont la vie, oui, mais ils ne sont pas forts et ne peuvent pas aider les autres.
puisque vous désirez la preuve que le Christ parle en moi. Il n'est pas faible dans ses rapports avec vous, mais il est puissant en vous.
2 Corinthiens 13:3 Revised Standard Version
Merci, Seigneur, qu'il soit possible de vivre la vie en abondance, car c'est toi qui es puissant, même en moi. 
Corrie ten Boom

Do you know there is a difference between life and abundant life? Many Christians say, "I believe in Jesus; that is all I need. I have eternal life, so why these problems about abundant life?"
Once I saw a very sick person who could hardly move. Then a nurse entered the room. She was full of energy and strength, and came to help. Both had life. One just had life, the other had abundant life.
Too many Christians are like the sick person. They have life, yes, but they are not strong and cannot help others.
since you desire proof that Christ is speaking in me. He is not weak in dealing with you, but is powerful in you.
2 Corinthians 13:3 Revised Standard Version
Thank You, Lord, that it is possible to live the abundant life, because it is
You who are powerful, even in me. 
Corrie ten Boom

samedi 29 août 2020

Riche en Dieu

Comme je suis riche ! Dieu est le Créateur de l'univers entier, et pourtant il tient ma vie entre Ses mains. Il guide toujours les constellations d'étoiles, et en même temps se souvient de l'homme. Le vent et l'eau lui obéissent également. Et c'est mon Dieu, mon Père. Je suis Son enfant. Personne n'est comme ce Seigneur, et Il m'aime. Comme je suis riche !
Il... n'accroche la terre à rien. 
Job 26:7
Qu'est-ce que l'homme, pour que tu te souviennes de lui ? 
Psaumes 8:4
Merci, Seigneur, de me tenir dans ta main.
Corrie ten Boom

How rich I am! God is the Creator of the whole universe, yet is holding my life in His hands. He ever guides the constellations of stars, and at the same time remembers man. Wind and water also obey Him. And this is my God, my Father. I am His child. Nobody is like this Lord, and He loves me. How rich I am!
He... hangeth the earth upon nothing. 
Job 26:7
What is man, that thou art mindful of him? 
Psalms 8:4
Thank You, Lord, that You also have me in Your hand. 
Corrie ten Boom

vendredi 28 août 2020

Par Jésus

C'est par Jésus que les plus grandes et les plus précieuses promesses de Dieu sont devenues disponibles pour nous.
O la profondeur des richesses, de la sagesse et de la connaissance de Dieu ... 
Romains 11:33 Revised Standard Version
C'est une merveille pour nous, Père, qu'il nous soit permis de puiser dans ta Parole et que les richesses de tes promesses soient à notre disposition. Nous te remercions et louons ton saint nom !
Corrie ten Boom

It is through Jesus that God's greatest and most precious promises have become available to us.
O the depth of the riches and wisdom and knowledge of God!... 
Romans 11:33 Revised Standard Version
It is a marvel to us, Father, that we are allowed to draw from Your Word and that the riches of Your promises are at our disposal. We thank You and praise Your holy name!
Corrie ten Boom

jeudi 27 août 2020

"Venez à moi, vous tous"

À Hollywood, j'ai vu de nombreux types de mains, de visages et de situations différentes. J'ai vu les mains de ceux qui désiraient être "Reine d'un jour" - des mains avides, nerveuses, désespérées. J'ai vu les mains croisées de jeunes garçons et filles priant en silence. J'ai vu des visages ennuyés et malheureux. J'ai vu des jeunes visages heureux de garçons et de filles témoignant de la paix que Jésus avait apportée dans leur cœur. J'ai vu la pauvreté - une pauvreté extrême - dans des bâtiments luxueux. J'ai vu les richesses célestes des enfants de Dieu.
L'une d'elle était "Reine d'un jour" - juste un jour.
Ceux qui connaissent Jésus sont des enfants royaux pour le temps et l'éternité. Le monde dit : "Il est permis de venir". Jésus dit : "Venez à moi, vous tous"
... Je suis venu pour qu'ils aient la vie, et qu'ils l'aient plus abondamment.
Jean 10:10
O Seigneur, nous ne pouvons jamais saisir pleinement ce que signifie le fait que Tu étais prêt à venir sur cette terre pour souffrir et mourir afin que nous ayons la vie en abondance.
Merci d'être venu pour chacun d'entre nous. 
Corrie ten Boom

In Hollywood I saw many different kinds of hands and faces and situations. I saw the hands of those who desired to be "Queen for a Day"— greedy, nervous, desperate hands. I saw folded hands of young boys and girls praying silently. I saw bored, unhappy faces. I saw happy young faces of boys and girls witnessing to the peace Jesus had brought into their hearts. I saw poverty—poignant poverty—in luxurious buildings. I saw the heavenly riches of God's children.
One was "Queen for a Day"—just one day.
Those who know Jesus are royal children for time and eternity. The world says, "One is allowed to come." Jesus says, "Come unto Me, all"
... I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.
John 10:10
O Lord, we never can fully grasp what it means that You were willing to come to this earth to suffer and die that we might have abundant life.
Thank You, that You came for each one of us. 
Corrie ten Boom

mercredi 26 août 2020

Ce que nous vivons

Ce n'est pas tant ce que nous vivons qui compte que la manière dont nous vivons les difficultés.
Comment nous remercions Dieu pour tout cela ! C'est lui qui nous rend victorieux par Jésus-Christ notre Seigneur !
1 Corinthiens 15:57 Living Bible
Seigneur, je suis néanmoins continuellement avec toi, bien que ton chemin me soit caché. Je sais que tu me soutiens de ta main droite. Tu me conduis selon ton conseil, même si je ne vois que les ténèbres. Tu fais un chemin dans le désert et me fais atteindre le but. Seigneur, j'ai honte d'avoir été si vaincu. Aide-moi à comprendre que ta présence est toujours là.
Corrie ten Boom

It is not so important what we experience as how we experience difficulties.
How we thank God for all of this! It is he who makes us victorious through Jesus Christ our Lord!
1 Corinthians 15:57 Living Bible
Lord, nevertheless I am continually with You, although Your way ishidden from me. I know You uphold me with Your right hand. You lead me according to Your counsel, even when I see nothing but darkness. You make a path in the wilderness and cause me to reach the goal. Lord, I am ashamed that I was so defeated. Help me to realize Your sustaining presence is always there.
Corrie ten Boom

mardi 25 août 2020

Il tient ses promesses

Soyons toujours remplis d'un saint chagrin à notre égard. Nous ne pouvons jamais être sûrs de nos propres souhaits, mais nous pouvons être sûrs des promesses de Dieu.
Il vous maintiendra dans la foi jusqu'à la fin, de sorte que lorsque son jour viendra, vous ne devrez craindre aucune condamnation.
1 Corinthiens 1:8 Phillips
Merci, Seigneur, que tes promesses soient à jamais tenues et que tu nous gardes inébranlables, car tes promesses ne manquent jamais.
Corrie ten Boom

Let us always be filled with holy discontentment regarding ourselves. We can never be sure of our own wishes, but we can of God's promises.
He will keep you steadfast in the faith to the end, so that when his day comes you need fear no condemnation.
1 Corinthians 1:8 Phillips
Thank You, Lord, that Your promises stand forever and that You will keep us steadfast, because Your promises never fail.
Corrie ten Boom

lundi 24 août 2020

Demander à Dieu

N'ayez jamais honte de demander, de chercher et de frapper à l'entrepôt de la toute-puissance de Dieu. Lorsque nous admettons notre impuissance à répondre aux besoins, nous exprimons notre dépendance à l'égard de Dieu. C'est la foi qui déplace les montagnes.
. . . Jusqu'à quand vous laisserez-vous aller pour posséder la terre que le Seigneur Dieu... vous a donnée ?
Josué 18:3
Pardonne-nous, Seigneur, que si souvent nous ne regardons que nos pauvres ressources, en oubliant que tu es la Source. Aide-nous à aller posséder ce que tu nous as déjà donné.
Corrie ten Boom

August 24
Never be ashamed of asking, seeking, and knocking at the storehouse of God's omnipotence. When we admit our helplessness to meet needs, we are expressing our dependence on God. That is the faith that moves mountains.
. . . How long are ye slack to go to possess the land, which the Lord God ... hath given you?
Joshua 18:3
Forgive us, Lord, that so often we only look at our own poor resources, forgetting You are the Source. Help us to go and possess that which You have already given us.
Corrie ten Boom

dimanche 23 août 2020

La plénitude de la bénédiction

Personne d'autre que vous ne peut vous priver de la plénitude de la bénédiction. Aucun homme n'est privé d'un don spirituel à cause des défauts et des fautes des autres. Le bâton d'Aaron a bourgeonné, fleuri et donné des fruits, même lorsqu'il était attaché avec un fagot de bâtons secs.
... le bâton d'Aaron était parmi leurs cannes. Et Moïse déposa les verges devant l'Éternel dans la tente du témoignage.
Nombres 17:6,7
Si seulement nous venions toujours vers toi, Seigneur, avec toutes nos pensées, nos préoccupations et nos désirs, et si nous te laissions faire ce que tu penses être juste. Fais que nous soyons plus disposés à venir.
Corrie ten Boom

No one but yourself can rob you of the fulness of blessing. No man is deprived of any spiritual gift because of the failings and faults of others. Aaron's rod budded, blossomed, and gave fruit, even when tied up with a bundle of dry sticks.
... the rod of Aaron was among their rods. And Moses laid up the rods before the Lord in the tabernacle of witness.
Numbers 17:6,7
If only we would always come to You, Lord, with all our thoughts, concerns, and longings and let You do what You think right. Make us more willing to come.
Corrie ten Boom

samedi 22 août 2020

Entendre Dieu nous parler

Les gens me demandent souvent : "Pourquoi est-ce que je n'entends pas la réponse de Dieu ? Quand je demande des conseils, c'est comme si le Seigneur n'était pas disposé à répondre".
Ma réponse ne peut alors être qu'une question : "Attendez-vous honnêtement une réponse ?" Et ils admettent qu'ils ne l'attendent pas.
Faites connaissance avec lui, et soyez en paix. 
Job 22:21
Seigneur, pardonne et purifie ma vie de prière infructueuse. Je vois que je n'attendais pas et que je n'ai pas attendu. Merci d'être un enseignant patient et compréhensif.
Corrie ten Boom

Often people ask me, "Why do I not hear God's answer? When I ask for guidance, it is as if the Lord is not willing to answer."
My answer then can only be a question: "Do you honestly expect an answer?" And they admit they don't.
Acquaint now thyself with him, and be at peace. Job 22:21
Lord, forgive and cleanse my fruitless prayer life. I see that I did not expect and did not wait. Thank You that You are a patient, understanding Teacher.
Corrie ten Boom

vendredi 21 août 2020

Comprendre ses promesses

Souvent, nous ne comprenons pas les promesses de Dieu. Elles semblent trop élevées et dépassent notre compréhension, et nous les mettons donc de côté sans vraiment y réfléchir sérieusement. Mais ce n'est pas l'intention de Dieu.
Il soutient chaque promesse avec son amour et sa toute-puissance, et il était sincère lorsqu'il les a faites. C'est pourquoi je crois que nous péchons lorsque nous les ignorons ou que nous les éludons en les expliquant.
Nous ne voulons pas que l'un d'entre vous se relâche, mais que vous suiviez l'exemple de ceux qui, par une foi patiente, sont parvenus à posséder les promesses.
Hébreux 6:12 Phillips
Et je ne veux pas me relâcher, Seigneur. Rends-moi plus conscient de ton amour, qui me donne ta promesse sûre de me fortifier et de m'encourager.
Corrie ten Boom

Often we do not understand God's promises. They seem too lofty and beyond our comprehension, and so we lay them aside without really giving them serious thought. But that is not God's intention.
He backs every promise with His love and His omnipotence, and He was in earnest when He made them. Therefore I believe that we are sinning when we ignore them or perhaps evade them by explaining them away.
We do not want any of you to grow slack, but to follow the example of those who through sheer patient faith came to possess the promises.
Hebrews 6:12 Phillips
And I do not want to grow slack, Lord. Make me more conscious of Your love, which gives me Your sure promise to strengthen and encourage me.
Corrie ten Boom

jeudi 20 août 2020

Prier régulièrement

Priez régulièrement, mais aussi lorsque vous devez prendre une décision ou lorsque vous devez résister à une tentation. Vous pouvez être en contact avec Dieu à chaque instant. Et Il vous entend toujours.
J'ai désiré une chose de l'Éternel, que je cherche, c'est que j'habite dans la maison de l'Éternel tous les jours de ma vie, pour contempler la beauté de l'Éternel et pour m'informer dans son temple.
Psaumes 27:4
Merci, Seigneur, de ce que je peux toujours être près de toi et que je peux aller vers toi pour toute demande. Par-dessus tout, merci d'être toujours prêt à m'écouter. Alléluia !
Corrie ten Boom

Pray regularly, but also when you have to make a decision or when you have to resist a temptation. You can be in contact with God every moment. And He always hears you.
One thing have I desired of the Lord, that will I seek after; that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to behold the beauty of the Lord, and to enquire in his temple.
Psalms 27:4
Thank You, Lord, that I can always be near to You and that I can go to You with any request. Above all, thank You that You are always willing to listen. Hallelujah!
Corrie ten Boom

mercredi 19 août 2020

Il sait tout sur nous

Le Seigneur Jésus sait tout sur vous et moi. Il dit : "Je connais mes brebis". Nous ne le prenons pas par surprise. Il n'arrive pas en retard et ne trouve pas la représentation à moitié terminée. Il est à nos débuts.
Et tu te souviendras de tout le chemin que le Seigneur ton Dieu t'a fait parcourir... dans le désert
Deutéronome 8:2
Tu me connais, Seigneur-moi ! Quelle sécurité ! 
Corrie ten Boom

The Lord Jesus knows all about you and me. He says, "I know My sheep.' We do not take Him by surprise. He does not come in late and find the performance half-over. He is in at our beginnings.
And thou shalt remember all the way which the Lord thy God led thee ... in the wilderness
Deuteronomy 8:2
You know me, Lord—me! What a security! 
Corrie ten Boom

mardi 18 août 2020

Les possibilités humaines

Les possibilités de l'homme sont en effet illimitées, mais seulement s'il ne met pas les promesses de Dieu dans des limites. Les paroles du Seigneur sont pleines de la puissance de l'éternité et inébranlables. Et ces paroles du Seigneur nous disent qu'Il s'est approché de nous. La présence du Seigneur est notre grand réconfort.
Il l'a promis :
"... je suis avec vous pour toujours, jusqu'à la fin du monde." 
Matthieu 28:20 Revised Standard Version
Merci, Père, de m'avoir permis d'être en sécurité dans les mains de Jésus. 
Corrie ten Boom

The possibilities of man are boundless indeed, but only if he does not put God's promises within boundaries. The Lord's words are full of the power of eternity and unshakeable. And these words of the Lord tell us that He has come very near to us. The presence of the Lord is our great comfort.
He promised:
"... I am with you always, to the close of the age." 
Matthew 28:20 Revised Standard Version
Thank You, Father, that I am safe in the hands of Jesus. 
Corrie ten Boom

lundi 17 août 2020

Les puits du Seigneur

Les puits du Seigneur se trouvent au moment où j'en ai le plus besoin.
John Henry Jowett a écrit : "Il y avait un fermier qui, pendant une génération, avait porté chaque seau d'eau d'un puits éloigné pour répondre aux besoins de sa ferme. Un jour, il a creusé un puits près de sa propre maison et, à sa grande joie, il a découvert que l'eau l'attendait à sa propre porte. "Mon âme, ton puits est proche, même ici. Ne pars pas à sa recherche. Ton pèlerinage est terminé : les eaux sont à tes pieds".
Il envoie les sources dans les vallées 
Psaumes 104:10
Seigneur Jésus, je rends les choses si compliquées. Rends-moi, par ton Esprit Saint, aussi simple qu'un enfant, afin que je vive aussi riche que je le suis en toi.
Corrie ten Boom

The wells of the Lord are to be found when I most need them.
John Henry Jowett wrote: "There was a farmer who for a generation had carried every pail of water from a distant well to meet the need of his homestead. One day he sunk a shaft by his own house, and to his great joy, he found that the water was waiting at his own gate.
"My soul, your well is near, even here. Go not in search of Him. Your pilgrimage is ended: the waters are at your feet."
He sendeth the springs into the valleys 
Psalms 104:10
Lord Jesus, I make it so complicated. Make me, through Your Holy Spirit, as simple as a child, so that I live as rich as I am in You.
Corrie ten Boom

dimanche 16 août 2020

Notre source de réconfort

Qui est cette source de défense, cet assistant en qui vous et moi devons avoir confiance ? C'est le Seigneur des seigneurs, c'est le Roi des rois.
... il a dit, je ne te quitterai jamais, ni ne t'abandonnerai. Afin que nous puissions dire avec assurance : "Le Seigneur est mon aide, et je ne crains pas ce que l'homme me fera".
Hébreux 13:5, 6
Ô Seigneur, quel Père céleste fort et aimant tu es. Merci de me permettre de poser ma main tremblante dans ta force.
Corrie ten Boom

Who is that source of defense, that Helper in whom you and I must trust? It is the Lord of lords, it is the King of kings.
... he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee. So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.
Hebrews 13:5, 6
O Lord, what a strong and loving heavenly Father You are. Thank You that I may lay my trembling hand in Your strong one.
Corrie ten Boom

samedi 15 août 2020

L'armure de Dieu

Jésus est l'armure de Dieu ! Il est la vérité, la justice, la paix, la foi, le salut.
... Je suis le chemin, la vérité, et la vie...
Jean 14:6
Il n'y a pas non plus de salut dans un autre ....
Actes 4:12
Père, nous ne pourrons jamais assez te remercier pour la merveilleuse disposition que tu as prise pour nous en ton Fils, Jésus-Christ. Apprends-nous à l'accepter chaque jour.
Corrie ten Boom

Jesus is God's armor! He is truth, righteousness, peace, faith, salvation.
... I am the way, the truth, and the life ....
John 14:6
Neither is there salvation in any other ....
Acts 4:12
Father, we can never thank You enough for the wonderful provision You made for us in Your Son, Jesus Christ. Teach us to accept it anew every day.
Corrie ten Boom

vendredi 14 août 2020

Jésus, le Fils bien-aimé de Dieu


Jésus est le grand tournant dans l'histoire de l'humanité et de la création. Il a été le premier à qui Dieu a dit : " C'est mon Fils bien-aimé ". Jusqu'alors, chaque homme dans la Bible et dans l'histoire avait ses limites et ses faiblesses. Jésus avait la nature même de Dieu. Si nous voulons connaître Dieu, nous devons étudier la vie de Jésus.
C'est pourquoi, frères saints, qui partagent un appel céleste, considérez Jésus, l'apôtre et le grand prêtre de notre confession.
Hébreux 3:1 Revised Standard Version
Père, nous te remercions d'avoir donné ton Fils unique et d'avoir permis à l'humanité - à chacun de nous - de participer à sa vie si nous l'acceptons comme Sauveur et Seigneur. Nous voulons rester proches de Lui. Aide-nous à le faire.
Corrie ten Boom

August 14
Jesus is the great turning point in the history of mankind and creation. He was the first of whom God said, "He is My beloved Son." Till then every man in the Bible and in history had had his limitations and weaknesses. Jesus had God's very own nature. If we want to know God, we must study the life of Jesus.
Therefore, holy brethren, who share in a heavenly call, consider Jesus, the apostle and high priest of our confession.
Hebrews 3:1 Revised Standard Version
Father, we thank You that You gave Your only Son and made it possible for mankind—for each one of us—to partake of His life if we accept Him as Saviour and Lord. We want to keep close to Him. Help us to do so.
Corrie ten Boom

jeudi 13 août 2020

Jamais tout seul

Lorsque j'étais en isolement, j'ai écrit dans une de mes lettres : "J'aspire à la liberté, mais j'espère ne pas perdre la joyeuse conscience de la présence de Jésus que j'ai ici dans cette cellule". Savez-vous aussi ce que signifie sentir la présence de Jésus ? Il n'y a rien qui puisse la surpasser. Et Lui-même a promis qu'Il serait avec nous !
... Je suis avec vous tous les jours, jusqu'à la fin du monde 
Matthieu 28:20
Merci, Seigneur, de ne jamais nous laisser seuls, car tu es toujours avec nous. Comme nous sommes privilégiés !
Corrie ten Boom

When I was in solitary confinement, I wrote in one of my letters, "I long for freedom, but I hope I will not lose the joyful consciousness of Jesus' presence that I have here in this cell." Do you also know what it means to feel the presence of Jesus? There is nothing that can surpass it. And He Himself promised that He would be with us!
... I am with you alway, even unto the end of the world 
Matthew 28:20
Thank You, Lord, that we shall never be left to ourselves, because You are always with us. How privileged we are!
Corrie ten Boom

mercredi 12 août 2020

Lorsqu'il ne reste rien

Lorsque toutes les sécurités, les richesses et les valeurs du monde s'écrouleront et tomberont, vous ferez l'expérience de la richesse indestructible des promesses de Dieu.
... le monde passe, et la convoitise de celui-ci ; mais celui qui fait la volonté de Dieu demeure à jamais.
1 Jean 2:17 Revised Standard Version
Seigneur, ta Parole dit qu'il est possible de demeurer en toi, ce qui signifie que nous serons toujours là où tu es. Alors nous verrons l'accomplissement de tes promesses. Alléluia !
Corrie ten Boom

When all securities and riches and values of the world crumble and fall away, you will experience the indestructible riches of God's promises.
... the world passes away, and the lust of it; but he who does the will of God abides for ever.
1 John 2:17 Revised Standard Version
Lord, Your Word says that it is possible to abide in You, which means that we shall always be where You are. Then we shall see the fulfillment of Your promises. Hallelujah!
Corrie ten Boom

mardi 11 août 2020

Une valeur éternelle

De nombreux membres de l'église peuvent travailler dur et pourtant, lorsqu'ils vont au ciel, leurs mains peuvent être vides parce qu'ils n'ont jamais gagné une âme pour le Christ. Ils n'ont rien à offrir en signe de gratitude. Ils sont comme les disciples qui, après la mort et la résurrection du Christ, sont retournés à leur pêche. Ils ont pêché toute la nuit et n'ont pas attrapé un seul poisson. N'est-ce pas là la vie de nombreux chrétiens ? Ils s'efforcent tellement, ils étudient tellement, et pourtant ils finissent par n'avoir rien qui ait une valeur éternelle.
Car nous sommes son ouvrage, créés en Jésus-Christ pour de bonnes œuvres, que Dieu a préparées d'avance, afin que nous marchions en elles.
Ephésiens 2:10 Revised Standard Version
Ouvre nos yeux, Père, sur le fait que nous devons faire les travaux que tu nous as ordonnés d'accomplir. Et nous te remercions de nous montrer ce que sont ces œuvres.
Corrie ten Boom

Many church members may be working hard and yet, when they go to heaven, their hands may be empty because they never won a soul for Christ. They have nothing to offer as a token of gratitude. They are like the disciples, who after Christ had died and risen again, went back to their fishing. They fished all night and did not catch one fish.
Is that not the life of many Christians? They try so hard, they study so hard, and yet end up without having anything with eternal value.
For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, that we should walk in them.
Ephesians 2:10 Revised Standard Version
Open our eyes, Father, to the fact that we have to step into doing the works You ordained for us to walk in. And we thank You that You will show us what these works are.
Corrie ten Boom

lundi 10 août 2020

Le chant de Noël

Il était une fois un vieux moine qui chantait une chanson de Noël chaque veille de Noël. Sa voix était laide, mais il aimait le Seigneur et chantait de tout son cœur.
Un jour, le chef du cloître a dit : "Je suis désolé, frère Don, nous avons un nouveau moine avec une belle voix qu'il va chanter ce Noël. L'homme chantait si bien que tout le monde était heureux.
Mais cette nuit-là, un ange est venu voir le supérieur et lui a dit : "Pourquoi n'avez-vous pas eu de chant de la veille de Noël ?"
Le supérieur a répondu : "Nous avions une belle chanson."
Mais l'ange a dit tristement : "Nous ne l'avons pas entendu au ciel."
Vous voyez, le vieux moine avait une relation personnelle avec le Seigneur Jésus, mais le jeune homme a chanté pour son propre bénéfice, pas pour la gloire du Seigneur.
... quoi que vous fassiez, faites tout pour la gloire de Dieu. 
1 Corinthiens 10:31
Seigneur, le moi se glisse si facilement, alors que tout ce que je veux, c'est faire des choses pour ta gloire. Laisse-moi toujours entendre la voix de ton Saint-Esprit.
Corrie ten Boom

August 10
Once there was an old monk who sang a Christmas song every Christmas Eve. His voice was ugly, but he loved the Lord and sang from his heart.
One day the head of the cloister said, "I'm sorry, Brother Don, we have a new monk with a beautiful voice he will sing this Christmas." The man sang so beautifully that everyone was happy. But that night an angel came to the superior and said; "Why didn't you have a Christmas Eve song?"
The superior answered, "We had a beautiful song."
But the angel said sadly, "We did not hear it in heaven."
You see, the old monk had a personal relationship with the Lord Jesus, but the young man sang for his own benefit, not for the Lord's glory.
... whatsoever ye do, do all to the glory of God.
1 Corinthians 10:31
Lord, self slips in so easily, when all I want is to do things for Your glory. Let me always hear the voice of Your Holy Spirit.
Corrie ten Boom

dimanche 9 août 2020

La réponse de François d'Assise

Un jour, alors qu'il était vieux, on a demandé à François d'Assise comment il avait pu faire autant pour Dieu. Sa réponse a été la suivante : "C'est sans doute pour cette raison que Dieu a béni mes efforts. Dieu a regardé du ciel et a dit : "Où puis-je trouver l'homme le plus faible, le plus humble, le plus pauvre de la terre ? Puis Il m'a vu et Il a dit : "Je l'ai trouvé. Je travaillerai à travers lui, car cela ne l'amènera certainement pas à penser à lui-même et à prendre ma gloire pour sienne. Il saura que je l'ai toujours utilisé, juste parce qu'il était humble et ne se considérait pas important". "
. . . Dieu a choisi ce qui est fou dans le monde pour faire honte aux sages, Dieu a choisi ce qui est faible dans le monde pour faire honte aux forts, Dieu a choisi ce qui est bas et méprisé dans le monde pour réduire à néant les choses qui sont, afin qu'aucun être humain ne puisse se vanter en présence de Dieu. 
1 Corinthiens 1:27-29 Revised Standard Version
Père, si tu veux, tu peux même te servir de moi. Fais en sorte que le monde me considère comme un idiot, si les gens me considèrent comme tel.
Corrie ten Boom

August 9
One day, when he was old, Francis of Assisi was asked how it was possible he did so much for God. His answer was: "The reason that God blessed my endeavors must have been this: God looked down from heaven and said, 'Where can I find the weakest, lowliest, poorest man on earth?' Then He saw me and He said: 'I found him. I will work through him, for surely it will not cause him to think anything of himself and take My glory to be his. He will know that I always used him, just because he was lowly and did not think himself important.' "
. . . God chose what is foolish in the world to shame the wise, God chose what is weak in the world to shame the strong, God chose what is low and despised in the world to bring to nothing things that are, so that no human being might boast in the presence of God. 
1 Corinthians 1:27-29 Revised Standard Version
Father, if You will, You can use even me. Make me willing to be looked upon as foolish by the world, if people should consider me so.
Corrie ten Boom

samedi 8 août 2020

L'offrande du coeur

Nos vraies chansons commencent par nos sacrifices. Nous entrons dans le domaine de la musique quand nous entrons dans le domaine de l'abandon de soi. Une offrande volontaire sur un autel propre introduit l'âme dans "la joie du Seigneur".
. . . .quand l'holocauste a commencé, le chant du Seigneur a commencé aussi. . .
2 Chroniques 29:27
Seigneur, un autel pur - une offrande volontaire - est ce que tu attends, et c'est le désir de nos cœurs. N'oublions jamais que nous entrons en ta sainte présence lorsque nous apportons une offrande.
Corrie ten Boom

August 8
Our real songs begin with our sacrifices. We enter the realm of music when we enter the realm of self-surrender. A willing offering on a clean altar introduces the soul into "the joy of the Lord."
. . . when the burnt offering began, the song of the Lord began also....
2 Chronicles 29:27
O Lord, a clean altar—a willing offering—is what You expect, and it is the desire of our hearts. Let us never forget that we enter into Your holy presence when we bring an offering.
Corrie ten Boom

vendredi 7 août 2020

Vivre par Sa grâce

Le Seigneur Dieu est celui qui donne la vie, et qui nous donne la vie éternelle lorsque nous acceptons Jésus-Christ comme notre Sauveur et Seigneur. Nous vivons grâce à sa grâce infinie. Il nous rend forts. Il nous montre la voie dans laquelle nous devons le servir, et sa main nous guide sur ce chemin.
Ô Seigneur, sois notre bras chaque matin 
Esaïe 33:2 Revised Standard Version
Guide-nous, Père, sur les chemins que tu choisis pour nous, quels qu'ils soient. Aide-nous à réaliser chaque jour que tu ne somnoles pas et ne dors pas et que tu ne nous laisseras pas tomber. Nous te remercions pour la sagesse avec laquelle tu nous conduis.
Corrie ten Boom

The Lord God is the One who gives life, and who gives us the life of eternity when we accept Jesus Christ as our Saviour and Lord. We live because of His infinite grace. He makes us strong. He shows us the way in which we must serve Him, and His hand is guiding us along that way.
O Lord Be our arm every morning 
Isaiah 33:2 Revised Standard Version
Lead us, Father, along the paths You choose for us, whatever they may be. Help us to realize every day that You do not slumber or sleep and that You will not let our feet slip. We thank You for Your wisdom in leading us.
Corrie ten Boom

jeudi 6 août 2020

Sa grâce

Le Seigneur donne toujours sa grâce pour ce jour précis. Je ne dois pas vivre dans l'avenir ou dans le passé, mais seulement aujourd'hui - aujourd'hui avec Lui. C'est le jour du Seigneur.
... Reste tranquille, car ce jour est saint 
Néhémie 8:ll New American Standard Bible
Aide-moi, Seigneur, à vivre un jour à la fois. Merci pour ta grâce qui est suffisante pour aujourd'hui et de ne pas avoir à me soucier de demain, car ta grâce sera suffisante pour demain aussi.
Corrie ten Boom

The Lord always gives grace for just this day. I must not live in the future or in the past, but just today —today with Him. This is the day of the Lord.
... Be still, for the day is holy 
Nehemiah 8:ll New American Standard Bible
Help me, Lord, to live one day at a time. Thank You that Your grace is sufficient for today and that I don't need to worry about tomorrow, because Your grace will be sufficient for tomorrow also.
Corrie ten Boom

mercredi 5 août 2020

Marcher avec Dieu

Plus vous marchez avec le Seigneur, plus Il augmentera votre force et vous permettra d'accomplir Son travail. Plus vous ferez la volonté de Dieu, mieux vous discernerez quelle est Sa volonté.
. ... afin que vous soyez rempli de la connaissance de sa volonté en toute sagesse et compréhension spirituelle. 
Colossiens 1:9 Revised Standard Version
Oui, Père, c'est le désir de mon cœur de faire ta volonté et de marcher avec toi. Merci de toujours vouloir me fortifier et m'encourager et de me dire que tes richesses sont inépuisables.
Corrie ten Boom

The more you walk with the Lord, the more He will increase your strength and enable you to do His work. The more you do God's will, the better you will discern what His will is.
. . . that you may be filled with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding. Colossians 1:9 Revised Standard Version
Yes, Father, it is the desire of my heart to do Your will and to walk with You. Thank You that You are always willing to strengthen and encourage me and that Your riches are inexhaustible.
Corrie ten Boom

mardi 4 août 2020

Deux sortes d'échecs

Il y a deux sortes d'échecs : ceux qui pensent et ne pensent pas, et ceux qui pensent et ne pensent pas. Cela peut sembler exagéré, mais ces deux types de personnes existent. Êtes-vous l'une d'entre elles ? Si oui, demandez au Seigneur de vous montrer comment combiner la pensée et l'action pour qu'il n'y ait pas de contradictions dans votre vie. N'oubliez pas : les gens vous regardent, et ils veulent voir Jésus.
Mais la miséricorde du Seigneur est ... sur ceux qui le craignent, et sa justice ... sur ceux qui se souviennent de ses commandements pour les mettre en pratique.
Psaumes 103:17,18
Père, aide-nous à nous souvenir de tes commandements et à les mettre en pratique, en vivant selon ta volonté avec une grande joie, afin que les autres sachent que c'est toi, agissant en nous dans tout ce que nous pensons et faisons.
Corrie ten Boom

There are two sorts of failures: those that think and do not do, and those that do and do not think. This may seem an exaggeration, yet both kinds of people exist. Are you one of them? If so, ask the Lord to show you how to combine the thinking and the doing so that there are no contradictions in your life. Don't forget: people watch you, and they want to see Jesus.
But the mercy of the Lord is . .. upon them that fear him, and his righteousness ... to those that remember his commandments to do them.
Psalms 103:17,18
Father, help us to remember Your commandments and to do them, living according to Your will with great joy, that others may know it is You, working in us in all we think and do.
Corrie ten Boom

lundi 3 août 2020

Être un témoin

Vous qui êtes les enfants de Dieu, n'êtes-vous occupés que de vous-mêmes, vous réjouissant de ce que le Seigneur a fait pour vous ? Ou bien vous préoccupez-vous de ceux, nombreux, à portée de main, qui ne connaissent pas encore Jésus ? Peut-être vous sentez-vous incapables de leur dire le grand amour de Jésus pour eux. Demandez simplement au Seigneur de laisser son Esprit Saint vous montrer les besoins de ceux qui vous entourent. Il vous donnera les occasions et les mots justes pour leur parler de Lui.
Mais exhortez-vous les uns les autres chaque jour, tant que cela s'appelle "aujourd'hui", afin qu'aucun de vous ne soit endurci par la séduction du péché.
Hébreux 3:13 Revised Standard Version
Seigneur, je veux parler de toi aux autres. Conduis-moi par ton Esprit vers ceux qui te désirent ardemment et donne-moi les mots justes pour les diriger vers toi et vers ton amour pour les pécheurs. Accorde-leur de se repentir et de venir à Toi.
Corrie ten Boom

August 3
You who are God's children, are you only occupied with yourselves, rejoicing in what the Lord did for you? Or are you concerned about the many, just within reach, who do not know Jesus yet? Perhaps you feel inadequate as to how to tell them of the great love of Jesus for them. Just ask the Lord to let His Holy Spirit show you the needs of those around you. He will give you the opportunities and the right words to speak to them of Him.
But exhort one another every day, as long as it is called * 'today,'' that none of you may be hardened by the deceitfulness of sin.
Hebrews 3:13 Revised Standard Version
Lord, I want to tell others of You. Lead me by Your Spirit to those who long for You and give me the right words to point them to You and to Your love for sinners. Grant that they may repent and come to You.
Corrie ten Boom

dimanche 2 août 2020

Sa grâce au quotidien

Quoi qu'il arrive, soyez sûr que votre vie quotidienne honore le Seigneur. Alors vous aurez une puissance, et votre vie dirigera les autres vers Lui.
Et Dieu est capable de faire abonder vers vous toute grâce
2 Corinthiens 9:8 
Seigneur, que ta grâce se manifeste dans ma vie quotidienne. 
Corrie ten Boom

August 2
Whatever happens, be sure that your everyday life is honoring to the Lord. Then you will have power, and your life will point others to Him.
And God is able to make all grace abound toward you
2 Corinthians 9:8 
Lord, let Your grace be seen in my everyday life. 
Corrie ten Boom

samedi 1 août 2020

Nous sommes des collaborateurs de Dieu

Nous avons le privilège d'être des collaborateurs de Dieu. Peut-être dites-vous : "Je suis faible", ou "Je suis vieux, que puis-je faire ?" Mais le Seigneur n'est pas faible. Il construit Son Royaume. Nous ne sommes que ses collaborateurs.
L'abandon et l'obéissance, la volonté de travailler là où Il le juge nécessaire, voilà ce qu'Il nous demande. Alors nous nous tenons sur le terrain de la victoire, et le Seigneur se servira de nous et fera de nous des canaux pour les courants d'eau vive, où que nous travaillions. Alléluia !
... Tout ce que le Seigneur a dit, nous le ferons, et nous obéirons. 
Exode 24:7
... nous sommes des ouvriers avec Dieu 
1 Corinthiens 3:9
Merci, Père, pour le privilège de travailler avec toi. Rends-nous fidèles et toujours disposés à faire tout ce que tu veux que nous fassions.
Corrie ten Boom

We have the privilege of being co-workers with God. Perhaps you say, "I am weak," or "I am old, what can I do?" But the Lord is not weak. He is building His Kingdom. We are only His co-workers.
Surrender and obedience, willingness to work where He thinks it necessary—that is what He is asking from us. Then we stand on victory ground, and the Lord will use us and make us channels for the streams of living water, wherever we may work. Hallelujah!
... All that the Lord hath said will we do, and be obedient. 
Exodus 24:7
... we are labourers together with God 
1 Corinthians 3:9
Thank You, Father, for the privilege of being coworkers with You. Make us faithful and always willing for whatever You want us to do.
Corrie ten Boom

Hâter ce retour

Cette année nous a rapprochés de la grande bataille finale et du retour du Seigneur Jésus. Qu'Il se serve de vous et de moi pour hâter ...