La façon dont l'ennemi utilise les canaux humains ! On ne peut s'en libérer qu'en rompant certaines amitiés par la puissance de Jésus-Christ.
Nous ne sommes pas prêts pour sa venue, si tout ne va pas bien entre Dieu et nous et entre les autres personnes et nous.
Recherchez la paix avec tous et la progression dans la sainteté : sans elle, personne ne verra le Seigneur.
Hébreux 12:14
Montre-moi, Seigneur, les choses que je dois régler avec les autres, les choses qui m'empêchent d'être un canal ouvert. Prépare-moi à ta venue.
Corrie ten Boom
How the enemy uses human channels! You can only be made free from that when you break off certain friendships in the power of Jesus Christ.
We are not ready for His coming, if all is not well between God and us and between other people and us.
Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see the Lord.
Hebrews 12:14
Show me, Lord, the things I must put right with others, the things that are hindering me from being an open channel. Make me ready for Your coming.
Corrie ten Boom
Nous ne sommes pas prêts pour sa venue, si tout ne va pas bien entre Dieu et nous et entre les autres personnes et nous.
Recherchez la paix avec tous et la progression dans la sainteté : sans elle, personne ne verra le Seigneur.
Hébreux 12:14
Montre-moi, Seigneur, les choses que je dois régler avec les autres, les choses qui m'empêchent d'être un canal ouvert. Prépare-moi à ta venue.
Corrie ten Boom
How the enemy uses human channels! You can only be made free from that when you break off certain friendships in the power of Jesus Christ.
We are not ready for His coming, if all is not well between God and us and between other people and us.
Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see the Lord.
Hebrews 12:14
Show me, Lord, the things I must put right with others, the things that are hindering me from being an open channel. Make me ready for Your coming.
Corrie ten Boom
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire