Êtes-vous un enfant de Dieu ? Dieu attend que tu viennes à lui et que tu lui dises que tu veux être son enfant, si tu ne lui appartiens pas encore. Tout ce qui était nécessaire pour faire de toi l'enfant de Dieu a été achevé il y a plusieurs siècles sur le Calvaire, lorsque Jésus est mort pour toi.
Aujourd'hui, Il vous demande - et je peux vous le demander en Son nom - "Voulez-vous devenir un enfant de Dieu ? Si tu dis : "Oui, Seigneur, je le veux, parce que je t'aime", il te répondra : "J'attends cette réponse depuis longtemps. C'est bien, maintenant tu es mon enfant".
... tous ceux qui l'ont reçu lui ont donné le pouvoir de devenir les fils de Dieu, même à ceux qui croient en son nom.
Jean 1:12
Seigneur, nous te remercions de nous permettre de te connaître comme notre Seigneur et Sauveur. Nous prions pour ceux qui ne t'ont pas encore reçu. Ouvre leurs yeux, afin qu'ils puissent voir.
Corrie ten Boom
Are you a child of God? God is waiting for you to come to Him and tell Him you want to be His child, if you do not yet belong to Him. Everything that was needed to make you God's child was finished many centuries ago on Calvary, when Jesus died for you.
Today He is asking you—and I may ask you in His name—"Do you want to become a child of God?" If you say, "Yes, Lord, I want to, because I love You," He will say, "For a long time I have been waiting for that answer. It is good—now you are My child."
... as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name.
John 1:12
Lord, we thank You that we may know You as our Lord and Saviour. We pray for those who have not yet received You. Open their eyes, that they may see.
Corrie ten Boom
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire