Je me suis entretenu une fois avec un groupe d'étudiants. J'ai réalisé que les responsables ne savaient pas trop quoi faire de moi - c'est une femme âgée! Devrait-elle parler aux étudiants ? Néanmoins, ils m'ont donné l'occasion de faire un témoignage.
Il y a quelques années, j'ai entendu ce qui s'est passé ensuite. Un des responsables est venu me voir et m'a dit : "Vous souvenez-vous de ce que le Seigneur a fait à travers toi pendant cette semaine ? Pour beaucoup d'étudiants, cette semaine a été décisive pour leur vie".
Chaque fois que j'entends une telle chose, je me souviens du ciel. Que se passera-t-il lorsque d'autres viendront nous dire : "Vous m'avez invité. Me voici !" ? Oui, là vous verrez comment le Seigneur a béni votre témoignage, la parole compartimentée que vous avez transmise ici sur terre. La Parole de Dieu ne revient jamais vide. Alléluia !
... Bénis soient tous ceux qui lui font confiance.
Psaumes 2:12
Merci, Père, de vouloir m'utiliser, et de me permettre de transmettre aux autres ce que tu m'as donné.
Corrie ten Boom
Once I spoke to a group of students. I realized that the leaders did not quite know what to do with me—such an old woman! Was she to speak to the students? Nevertheless, they gave me an opportunity to give a testimony.
A few years ago, I heard what happened after that. One of the leaders came to me and said, "Do you remember what the Lord did through you during that week? For many students, the week was decisive for their lives."
Whenever I hear such a thing, I am reminded of heaven. What will it be like, when others come to us and say, "You invited me. Here I am!" ? Yes, there you will see how the Lord blessed your testimony, the compartiment word you passed on here on earth. God's Word never returns empty. Hallelujah!
... Blessed are all they that put their trust in him.
Psalms 2:12
Thank You, Father, that You are willing to use even me, and that I may pass on to others what You gave me.
Corrie ten Boom
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire