Une fois, quand j'étais à l'hôpital, j'ai appris quelque chose. Je souffrais beaucoup, et je me suis souvenu de la douleur que Jésus avait endurée pour moi, pour mes péchés et pour les péchés du monde entier. Je me suis souvenu de Son amour pour le monde, de Son amour pour moi, et j'ai reçu une nouvelle force.
Je me suis aussi souvenu qu'Il a pris le chemin de la gloire à travers la souffrance. N'est-ce pas là aussi un guide ? Si nous Le suivons dans la souffrance, Il nous conduira aussi vers la gloire.
... nous sommes les enfants de Dieu : Et si enfants, alors héritiers ; héritiers de Dieu, et cohéritiers avec le Christ ; s'il en est ainsi, que nous souffrions avec lui, afin que nous soyons aussi glorifiés ensemble.
Romains 8:16,17
Guide-moi continuellement, mon père. Et si la souffrance fait partie du chemin, rappelle-moi que cela aussi est destiné à t'apporter la gloire. Merci d'être mon aide.
Corrie ten Boom
Once when I was in the hospital, I learned something. I was in much pain, and I remembered the pain Jesus suffered for me, for my sins, and for the sins of the whole world. I remembered His love for the world, His love for me, and I received new strength.
I also remembered that He went the way to glory through suffering. Isn't that also guidance? If we follow Him in suffering, He will also lead us to glory.
... we are the children of God: And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.
Romans 8:16,17
Guide me continuously, Father. And if suffering is part of the way, remind me that this too is meant to bring glory to You. Thank You that You are my Helper.
Corrie ten Boom
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire