Les multitudes attendent les ouvriers. Les ouvriers viendront-ils ? Ou devront-ils continuer à attendre jusqu'à ce qu'il soit trop tard et qu'ils s'écrient, en allant vers l'éternité : "La moisson est passée et nous ne sommes pas sauvés" ?
. . . . comment croiront-ils en celui dont ils n'ont jamais entendu parler ? . .
Romains 10:14 Revised Standard Version
Encore une fois, Seigneur, je prie : Montre-moi ce que tu veux que je fasse.
Corrie ten Boom
The multitudes are waiting for the workers. Will the workers come? Or will they have to go on waiting until it is too late and they have to cry out, as they go into eternity, "The harvest is past and we are not saved."?
. . . how are they to believe in him of whom they have never heard? ...
Romans 10:14 Revised Standard Version
Again, Lord, I pray: Show me what You want me to do.
Corrie ten Boom
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire