Qui êtes-vous ?

Ce site a pour but de vous faire découvrir qui est Dieu, Jésus, le christianisme, la foi, la Bible, et bien d'autres sujets encore.

lundi 30 novembre 2020

Seigneur, que tu es grand !

Je suis stupéfait par l'insondable complexité de la sagesse et de la connaissance de Dieu. Comment l'homme peut-il jamais comprendre les raisons de ses actes, ou expliquer ses méthodes de travail ?
. ... qui a connu la pensée du Seigneur ? ou qui a été son conseiller ?
Romains 11:34
Seigneur, que tu es grand ! Je ne peux que me prosterner et t'adorer pour ta majesté et ta sagesse.
Corrie ten Boom

I stand amazed at the unfathomable complexity of God's wisdom and God's knowledge. How can man ever understand His reasons for His doings, or explain His methods of working?
. . . who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor?
Romans 11:34
O Lord, how great You are! I can only bow down and worship You for Your majesty and wisdom.
Corrie ten Boom

dimanche 29 novembre 2020

Sa capacité

Ce n'est pas ma capacité, mais ma réponse à sa capacité, qui compte. Ce n'est pas ce qui m'arrive qui compte, mais ce que je fais avec ce qui m'arrive.
... qui est suffisant pour ces choses ? 
2 Corinthiens 2:16
... notre suffisance vient de Dieu. 
2 Corinthiens 3:5
Père, je te remercie de ce que tu es le seul qui nous suffise et que je peux toujours compter sur ta capacité.
Corrie ten Boom

It is not my ability, but my response to His ability, that counts. It is not what happens to me that matters, but what I do with what happens to me.
... who is sufficient for these things? 
2 Corinthians 2:16
... our sufficiency is of God. 
2 Corinthians 3:5
Father, thank You that You are the All-Sufficient One and that I can always depend on Your ability.
Corrie ten Boom

samedi 28 novembre 2020

Être un ouvrier

Les multitudes attendent les ouvriers. Les ouvriers viendront-ils ? Ou devront-ils continuer à attendre jusqu'à ce qu'il soit trop tard et qu'ils s'écrient, en allant vers l'éternité : "La moisson est passée et nous ne sommes pas sauvés" ?
. . . . comment croiront-ils en celui dont ils n'ont jamais entendu parler ? . . 
Romains 10:14 Revised Standard Version 
Encore une fois, Seigneur, je prie : Montre-moi ce que tu veux que je fasse.
Corrie ten Boom

The multitudes are waiting for the workers. Will the workers come? Or will they have to go on waiting until it is too late and they have to cry out, as they go into eternity, "The harvest is past and we are not saved."?
. . . how are they to believe in him of whom they have never heard? ...
Romans 10:14 Revised Standard Version 
Again, Lord, I pray: Show me what You want me to do. 
Corrie ten Boom

vendredi 27 novembre 2020

Des héros pour le Christ

Nous avons besoin de héros et d'héroïnes pour le Christ, de personnes désireuses d'aller prêcher le Christ à ceux qui n'ont pas encore entendu parler de Lui. Nous avons besoin d'hommes prêts à les diriger vers Jésus, le Sauveur de toute l'humanité.
... tous me connaîtront, du plus petit au plus grand. 
Hébreux 8:11
Seigneur, nous prions pour les hommes et les femmes qui sont prêts à apporter l'Evangile à ceux qui ne l'ont pas encore entendu. Dis-moi ce que tu veux que je fasse.
Corrie ten Boom

We need heroes and heroines for Christ, people eager to go out and preach Christ to those who have not yet heard of Him. We need men willing to point them to Jesus, the Saviour of all mankind.
... all shall know me, from the least to the greatest.
Hebrews 8:11
Lord, we pray for men and women who are willing to bring the Gospel to those who have not yet heard it. Tell me what You want me to do.
Corrie ten Boom

jeudi 26 novembre 2020

Être prêt à témoigner

Lorsque nous sommes prêts à témoigner, nous sommes aussi prêts à souffrir. Et vous ? Êtes-vous prêt à le dire à tous ceux qui sont prêts à écouter ? Il est établi pour toute l'éternité que Jésus est vainqueur. Le monde entier lui appartient !
. ... grâce à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus-Christ.
1 Corinthiens 15:57 Revised Standard Version
Père, fais-nous prendre conscience des besoins de ceux que nous rencontrons, afin que nous puissions les servir, en leur annonçant la bonne nouvelle de ton grand amour en donnant ton Fils unique pour nous.
Corrie ten Boom

When we are ready to witness, we are also ready to suffer. What about you? Are you ready to tell everyone who is willing to listen? It is settled for all eternity that Jesus is Victor. The whole world belongs to Him!
. . . thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
1 Corinthians 15:57 Revised Standard Version
Father, make us aware of the needs of those we meet, that we may minister to them, telling them the glad news of Your great love in giving Your only Son for us.
Corrie ten Boom

mercredi 25 novembre 2020

En route !

Quand Jésus a dit à ses disciples où ils devaient aller pour prêcher l'Evangile, il a dit qu'ils devaient aller dans les régions les plus éloignées de la terre. Cela signifiait vraiment qu'ils devaient renoncer à leur propre volonté. Jérusalem leur était hostile. La Samarie était leur ennemi naturel. D'eux-mêmes, ils ne voulaient pas y aller. Mais le fait que Jésus les ait envoyés a fait toute la différence. Maintenant, ils étaient en sécurité.
. ... maintenant, fais tout ce que Dieu t'a dit.
Genèse 31:16
Seigneur, prête-moi une oreille attentive, afin que j'entende ce que tu dis, et que je fasse ce que tu me dis de faire.
Corrie ten Boom

When Jesus told His disciples where they were to go to preach the Gospel, He said they were to go to the utmost parts of the earth. That really meant they had to surrender their own will. Jerusalem was hostile to them. Samaria was their natural enemy. Of themselves, they did not want to go. But the fact that Jesus sent them made all the difference. Now they were safe and secure.
. . . now then, whatsoever God hath said unto thee, do. 
Genesis 31:16
Lord, give me an attentive ear, that I can hear what You are saying, that I may do what You tell me to do.
Corrie ten Boom

mardi 24 novembre 2020

Parler de l'Evangile

Que fait Dieu avec les gens qui n'entendent jamais l'Evangile ? Que faites-vous avec eux ? Comment les païens seront-ils sauvés, alors qu'ils n'entendent jamais le message de l'amour de Dieu ? Peut-être devrez-vous le leur apporter ?
Mais comment lui demanderont-ils de les sauver s'ils ne croient pas en lui ? Et comment peuvent-ils croire en lui s'ils n'ont jamais entendu parler de lui ? Et comment peuvent-ils entendre parler de lui si personne ne le leur dit ?
Romains 10:14 Living Bible
Seigneur, montre-moi si tu veux que je sois un tel prédicateur. Sinon, montre-moi ce que tu veux que je fasse.
Corrie ten Boom

What is God doing with people who never hear the Gospel? What are you doing with them? How will the heathen be saved, when they never hear the message of God's love? Will you perhaps have to bring it to them?
But how shall they ask him to save them unless they believe in him? And how can they believe in him if they have never heard about him? And how can they hear about him unless someone tells them?
Romans 10:14 Living Bible
Lord, show me whether You want me to be such a preacher. If not, show me what You do want me to do.
Corrie ten Boom

lundi 23 novembre 2020

Des ambassadeurs de Dieu,

Nous sommes appelés à être les ambassadeurs de Dieu, ses missionnaires, la lumière du monde dans un temps de chaos et de grandes ténèbres. Et comme nous voyons le chaos et l'obscurité s'accroître, notre responsabilité augmente également.
... nous sommes les ambassadeurs du Christ, Dieu faisant son appel à travers nous. Nous vous implorons au nom du Christ, de vous réconcilier avec Dieu.
2 Corinthiens 5:20 Revised Standard Version
Seigneur Jésus, aide-nous à rester vigilants et à prier, afin que nous puissions discerner les besoins des autres et aller les aider, en les dirigeant vers toi.
Corrie ten Boom

We are called to be God's ambassadors, His missionaries, the light of the world in a time of chaos and great darkness. And as we see chaos and darkness increasing, our responsibility also increases.
... we are ambassadors for Christ, God making his appeal through us. We beseech you on behalf of Christ, be reconciled to God.
2 Corinthians 5:20 Revised Standard Version
Lord Jesus, help us to remain watching and praying, that we may be able to discern other people's needs and go and help them, pointing them to You.
Corrie ten Boom

dimanche 22 novembre 2020

Une Bible vivante

Le Seigneur ne lit pas la Bible, mais il nous lit, vous et moi. Vous voit-il grandir comme Pierre, briller comme Etienne, aller comme Paul ? Sinon, demandez à Dieu de faire de vous une personne en qui le monde peut voir ce qu'il peut faire avec une vie donnée.
Non pas que nous soyons suffisants de nous-mêmes pour penser n'importe quoi comme de nous-mêmes ; mais notre suffisance est de Dieu.
2 Corinthiens 3:5
Père, je te remercie de ce que nous n'avons pas besoin de nous forcer à être et à faire quelque chose de spécial. Merci de faire en nous ce qui te plaît. Fais-nous accepter de te laisser faire ce que tu penses nécessaire.
Corrie ten Boom

The Lord does not read the Bible, but it reads you and me. Does it see you grow like Peter, glow like Stephen, go like Paul? If not, ask God to make you a person in whom the world can see what He can do with a yielded life.
Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God.
2 Corinthians 3:5
Father, thank You that we need not force ourselves to be and do something special. Thank You that You will do that in us which is pleasing to You. Make us willing to let You do whatever You think necessary.
Corrie ten Boom

samedi 21 novembre 2020

La vérité de la Bible

La seule preuve de la vérité de la Bible qui est vue par des milliers de personnes aujourd'hui est celle des hommes et des femmes qui se disent chrétiens. Sommes-nous, vous et moi, la preuve de la vérité de la Bible ?
Faites tout ce que vous avez à faire sans râler ni vous disputer, afin d'être des enfants de Dieu irréprochables et inoffensifs, brillants comme des lumières dans un monde de ténèbres. Car vous tenez entre vos mains la parole même de la vie.
Philippiens 2:14-16 Phillips
Seigneur, fais que nous soyons des hommes et des femmes qui font tout ce qu'ils ont à faire avec un cœur volontaire et joyeux, afin que ceux qui ne te connaissent pas encore puissent aspirer à être à toi.
Corrie ten Boom

The only evidence of the truth of the Bible that is seen by thousands today is the men and women who claim to be Christians. Are you and I proof of the Bible's truth?
Do all you have to do without grumbling or arguing, so that you may be blameless and harmless, faultless children of God . . . shining like lights in a dark world. For you hold up in your hands the very word of life.
Philippians 2:14-16 Phillips
O Lord, make us to be men and women who do all they have to do with a willing and cheerful heart, that those who do not know You yet may long to be Yours.
Corrie ten Boom

vendredi 20 novembre 2020

Un secret à partager

L'Evangile n'est pas un secret à garder en réserve, mais une histoire à annoncer. Êtes-vous sauvé ? Pensez-vous que c'est ce qui importe le plus ? Si oui, qu'en est-il de ceux que vous rencontrez chaque jour ? Gardez-vous tout cela pour vous, ou faites-vous comme les bergers de Bethléem lorsque l'ange leur annonçait une grande joie ?
... quant à vous, allez proclamer le royaume de Dieu. 
Luc 9:60  Revised Standard Version
Pardonnez-moi, Seigneur, si je pense que je peux garder pour moi la bonne nouvelle du salut. Montre-moi à qui je dois la transmettre aujourd'hui.
Corrie ten Boom

The Gospel is not a secret to be hoarded, but a story to be heralded. Are you saved? Do you think that is what matters most? If so, what about those you meet every day? Do you keep it all to yourself, or do you do what the shepherds at Bethlehem did when the angel brought them the tidings of great joy?
... as for you, go and proclaim the kingdom of God. 
Luke 9:60 Revised Standard Version
Forgive me, Lord, if I think I can keep the good news of salvation to myself. Show me to whom I must pass it on today.
Corrie ten Boom

jeudi 19 novembre 2020

J'étais aveugle

La meilleure façon d'atteindre les autres est de dire, aussi simplement que possible, "J'étais aveugle". Maintenant, je peux voir".
Le Seigneur ouvre les yeux des aveugles 
Psaumes 146:8
Je te loue, Seigneur, de ce que tu as ouvert mes yeux d'aveugle, et de ce que maintenant je peux voir. Que d'autres voient le changement dans ma vie et soient attirés par toi.
Corrie ten Boom

November 19
The best way of reaching others is to say, as simply as possible, "I was blind. Now I can see."
The Lord openeth the eyes of the blind 
Psalms 146:8
I praise You, Lord, that You opened my blind eyes, and that now I can see. May others see the change in my life and be drawn to You.
Corrie ten Boom

mercredi 18 novembre 2020

Gagner des âmes

Gagner des âmes est une tâche et un privilège dont aucun croyant n'est exempt. Témoigner pour le Christ est la plus grande œuvre du monde. C'est l'œuvre qui honore le plus le Christ, qui réjouit le plus le croyant, qui est la plus bénéfique dans ses effets pour ceux qui sont gagnés.
... Allez ... prêchez l'Évangile ...
Marc 16:15
Rends-moi sensible, Seigneur, aux besoins de ceux que je rencontre, afin que je sache quand leur parler de toi, pour qu'ils te connaissent personnellement.
Corrie ten Boom

Soul winning is a task and a privilege from which no believer is exempt. Witnessing for Christ is the greatest work in the world. It is the work that is most honoring to Christ, most joyful to the believer, most beneficial in its blessed effects to those who are won.
... Go ... preach the gospel....
Mark 16:15
Make me sensitive, Lord, to the needs of those whom I meet, that I may know when to speak to them of You, that they may come to know You personally.
Corrie ten Boom

mardi 17 novembre 2020

Oser parler

De nombreux communistes s'expriment clairement, tandis que de nombreux chrétiens sont muet comme une carpe, comme l'embouchure du fleuve MacKenzie, qui est gelé pendant les trois quarts de l'année.
Il est peut-être vrai "que le diable est mort et disparu, mais les gens sensés aimeraient savoir qui dirige cette entreprise". Mais c'est un ennemi vaincu, puisque Jésus est venu pour détruire l'œuvre du diable. Nous sommes vaincus par le sang de l'Agneau et le nom de Jésus. Ceux qui sont avec nous sont plus nombreux et plus forts que ceux qui sont contre nous. À nos côtés, il y a un grand prêtre puissant et des légions d'anges.
. . . . parce que. . . [Jésus] a souffert et a été tenté, il est capable d'aider ceux qui sont tentés.
Hébreux 2:18 Revised Standard Version
Seigneur, par l'Esprit Saint, fais de moi un témoin éloquent et joyeux pour toi.
Corrie ten Boom

Many communists are articulate, while many Christians are tongue-tied, like the mouth of the MacKenzie River, which is frozen over three- quarters of the year.
It may be true "that the devil is dead and gone, but sensible people would like to know who carries the business on." But he is a conquered enemy, since Jesus came to destroy the work of the devil. We overcome through the blood of the Lamb and the name of Jesus. Those who are with us are more and stronger than those who are against us. At our side are a powerful high priest and legions of angels.
. . . because . . . [Jesus] has suffered and been tempted, he is able to help those who are tempted.
Hebrews 2:18 Revised Standard Version
Lord, through the Holy Spirit make me an articulate, joyful witness for You.
Corrie ten Boom

lundi 16 novembre 2020

Une question primordiale

Ce n'est pas ce que je peux faire pour Jésus qui importe, mais ce que Jésus peut faire à travers moi.
... Je vous ferai devenir des pêcheurs d'hommes. 
Marc 1:17
Seigneur, comme j'ai besoin de me tourner vers toi, et non vers moi-même. Tourne mes yeux, par l'Esprit Saint, dans la bonne direction.
Corrie ten Boom

It is not important how much can I do for Jesus, but how much Jesus can do through me.
... I will make you to become fishers of men. 
Mark 1:17
Lord, how I need to look to You, and not to myself. Turn my eyes, through the Holy Spirit, in the right direction.
Corrie ten Boom

dimanche 15 novembre 2020

Témoignez-vous ?

Témoignez-vous pour le Seigneur ? Je ne trouve aucune parole dans la Bible pour les soi-disant croyants secrets.
Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le dans la lumière ; et ce que vous entendez murmurer, proclamez-le sur les toits. Et ne craignez pas ceux qui tuent le corps mais ne peuvent pas tuer l'âme
Matthieu 10:27,28 Revised Standard Version
Pardonnez-moi, Seigneur, d'avoir eu peur d'être témoin. Fais de moi, par ta plénitude, plus qu'un conquérant.
Corrie ten Boom

Do you witness for the Lord? I do not find any word in the Bible for so- called secret believers.
What I tell you in the dark, utter in the light; and what you hear whispered, proclaim upon the housetops. And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul
Matthew 10:27,28 Revised Standard Version
Forgive me, Lord, that I was afraid to witness. Make me, through Your fulness, more than conqueror.
Corrie ten Boom

samedi 14 novembre 2020

Même dans mon incapacité

À une époque où j'étais incapable de faire ce que je voulais tant faire, j'étais très conscient de mon incapacité. Pourtant, je savais que le Seigneur continuerait son travail, et je pouvais le remercier pour cela.
Un soir, ces deux pensées ne cessaient de me revenir : "Demain, je dois aller plus loin" et "Demain, il me sera permis d'aller plus loin". Quel réconfort de voir une fois de plus le côté de Dieu !
. ... qui a commencé une bonne œuvre en vous la mènera à son terme au jour de Jésus-Christ.
Philippiens 1:6 Revised Standard Version
Seigneur, empêchez-nous de penser que nous avons atteint le but. Fais que nous soyons prêts à ce que tu cherches notre cœur. Ne laisse pas les difficultés passées et présentes nous enfermer, mais laisse-nous continuer notre chemin dans la puissance de ton Esprit.
Corrie ten Boom

During a time when I was unable to do what I wanted so much to do, I was very conscious of my inability. Yet I knew that the Lord would go on with His work, and I could thank Him for this.
One evening, these two thoughts kept coming to me: "Tomorrow I must get on further," and "Tomorrow I shall be permitted to get on." What a comfort to see God's side of the matter once again!
. . . who began a good work in you will bring it to completion at the day of Jesus Christ.
Philippians 1:6 Revised Standard Version
Lord, keep us from thinking we have reached the goal. Make us willing to have our hearts searched by You. Let not past and present difficulties close us in, but let us continue on our path in the power of Your Spirit.
Corrie ten Boom

vendredi 13 novembre 2020

Des réponses sans prière ?

Vos prières sont-elles sans réponse ? Vous devez être convaincu que votre Père aimant entend chaque fois qu'un de ses enfants fait une demande. Dieu n'accorde pas toujours ce que nous demandons, car il sait ce que nous ne savons pas. Il voit tout le temps Son côté ; un jour, nous le verrons aussi.
Et nous savons que tout ce qui nous arrive, c'est de travailler pour notre bien si nous aimons Dieu ...
Romains 8:28 Living Bible
Père, je te remercie pour chaque réponse et chaque prière non exaucée. 
Corrie ten Boom

Are your prayers unanswered? You must be convinced that your loving Father hears whenever one of His children makes any request. God does not always grant what we ask, because He knows what we don't know. He sees His side all the time; one day we shall see it, too.
And we know that all that happens to us is working for our good if we love God ....
Romans 8:28 Living Bible
Father, I thank You for every answered and every unanswered prayer. 
Corrie ten Boom

jeudi 12 novembre 2020

L'absence de prière

L'absence de prière est un péché. C'est une paralysie rampante, qui commence par la négligence de la prière et se termine par une absence totale de prière. En négligeant la prière, un chrétien devient la proie de cent voix.
. ... vous irez me prier, et je vous écouterai. Jérémie 29:12
Père, pardonne-moi de ne pas rester constamment en contact avec Toi et de laisser d'autres choses me prendre la tête et m'éloigner de Toi. Que ta miséricorde est grande, pour que je retourne vers toi et que tu m'écoutes.
Corrie ten Boom

November 12
Prayerlessness is a sin. It is a creeping paralysis, beginning with neglect of prayer and ending in utter prayerlessness. By neglecting prayer, a Christian becomes prey to a hundred voices.
. . . ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you. Jeremiah 29:12
Father, forgive me for not keeping in constant touch with You and for letting other things take up my mind and draw me away from You. How great is Your mercy, that I may go to You again and that You will listen to me.
Corrie ten Boom

mercredi 11 novembre 2020

Des ruses ennemis

L'ennemi considère qu'il est plus important de détruire notre vie de prière par le peu de foi, le manque de temps et le doute. Nous devons savoir que l'absence de prière est un péché pour un enfant de Dieu. Mais nous pouvons confesser ce péché et être purifiés.
... J'ai dit : Je confesserai mes transgressions à l'Éternel, et tu pardonneras l'iniquité de mon péché...
Psaumes 32:5
Seigneur, je te remercie de ta fidélité. Merci pour le pardon et la purification. Fais que nous soyons toujours prêts à nous confesser.
Corrie ten Boom

The enemy considers it most important to destroy our prayer life by little faith, lack of time, and doubt. We should know that prayerlessness is sin for a child of God. But we can confess this sin and be cleansed.
... I said, I will confess my transgressions unto the Lord; and thou forgavest the iniquity of my sin ....
Psalms 32:5
Lord, thank You for Your faithfulness. Thank You for forgiveness and cleansing. Make us always willing to confess.
Corrie ten Boom

mardi 10 novembre 2020

Regarder Jésus dans la prière

Regarder Jésus dans la prière est un entraînement béni. Prier sans écouter, c'est comme aller voir une personne, lui poser des questions et partir sans attendre de réponse.
Nous avons besoin d'un peu de pratique. Nous avons tellement prié sans écouter que nous n'entendons pas toujours la réponse immédiatement. Alors nous devons attendre le Seigneur. Cette attente est une bénédiction en soi.
. ... ceux qui attendent le Seigneur renouvelleront leur force 
Ésaïe 40:31 Living Bible
Seigneur, apprends-moi à prier et apprends-moi à écouter et à comprendre Ta petite voix parfois calme.
Corrie ten Boom

Looking unto Jesus in prayer is a blessed training. Prayer without listening is like going to a person, asking questions, and leaving without waiting for an answer.
We need some practice. We have prayed so much without listening that we do not always hear the answer immediately. Then we must wait upon the Lord. This waiting upon Him is a blessing in itself.
. . . they that wait upon the Lord shall renew their strength
Isaiah 40:31 Living Bible
Lord, teach me to pray and teach me to listen and understand Your sometimes still, small voice.
Corrie ten Boom

lundi 9 novembre 2020

Le nom de Jésus

La prière est sanctifiée par le nom de Jésus. Utilisez donc ce nom ! C'est le nom le plus puissant dans le ciel ou sur la terre.
... si vous demandez quelque chose au Père en mon nom, il vous le donnera. Jusqu'à présent, vous n'avez rien demandé en mon nom....
Jean 16:23, 24 neb
Seigneur Jésus, il est vrai que je ne peux pas venir au Père avec quoi que ce soit de moi-même. Tu nous as dit que nous pouvons toujours aller à Lui en Ton nom. Comme je Te remercie pour cela !
Corrie ten Boom

Prayer is sanctified by the name of Jesus. Therefore use this name! It is the most powerful name in heaven or on earth.
... if you ask the Father for anything in my name, he will give it you. So far you have asked nothing in my name....
John 16:23, 24 neb
Lord Jesus, it is true I cannot come to the Father with anything of myself. You told us that we can always go to Him in Your name. How I thank You for this!
Corrie ten Boom

dimanche 8 novembre 2020

Travailler pour Dieu

Les gens pensent souvent que travailler pour le Seigneur, en tant que missionnaire, pasteur ou évangéliste, est une question de capacité. Comme ils n'ont pas de dons particuliers à cet égard, ils pensent qu'ils ne peuvent rien faire. Mais travailler pour le Seigneur est bien plus une question de disponibilité, et nous sommes tous appelés à prendre notre part. Dieu a fait un don à chacun d'entre nous. Il est de notre responsabilité de le mettre à sa disposition. Une chose que chaque enfant de Dieu peut faire, c'est prier. Aussi faibles ou jeunes ou vieux que nous soyons, nous pouvons toujours prier. Et il se pourrait bien que la prière soit, aux yeux de Dieu, la chose la plus importante.
Prier sans cesse. 
1 Thessaloniciens 5:17
Seigneur, nous ne savons pas comment prier ni ce qu'il faut demander. Apprends-nous à prier et rends-nous fidèles, afin que nous puissions faire notre part pour te servir.
Corrie ten Boom

Often people think that working for the Lord, as a missionary or a pastor or an evangelist, is a matter of ability. Because they have no special gifts in that respect, they think they cannot do anything. But working for the Lord is far more a matter of availability, and we are all called to take our share. God gave a gift to each one of us. It is our responsibility to make it available to Him. One thing every child of God can do is pray. However weak or young or old we are, we can always pray. And it might well be that prayer is, in God's eyes, the most important thing.
Pray without ceasing. 
1 Thessalonians 5:17
Lord, we do not know how to pray or what to ask for. Teach us to pray and make us faithful, so that we can do our part in serving You.
Corrie ten Boom

samedi 7 novembre 2020

Jésus se tient à nos portes

Il y a des chrétiens qui n'ont pas encore appris que Jésus se tient à la porte de leur cœur. Êtes-vous chrétien ? Jésus est-il dans votre cœur ? Il frappe à la porte. Laissez-le entrer !
Voici, je me tiens à la porte, et je frappe. Si quelqu'un entend ma voix et ouvre la porte, j'entrerai chez lui...
Apocalypse 3:20
Oui, Seigneur, entre et sois en communion avec moi. Je vois que j'ai été satisfait bien trop tôt. Viens vraiment dans mon coeur, afin que nous puissions souper ensemble. Quelle joie !
Corrie ten Boom
There are Christians who have yet to learn that Jesus stands outside the door of their hearts. Are you a Christian? Is Jesus in your heart? He knocks. Let Him in!
Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him....
Revelation 3:20
Yes, Lord, come in and have fellowship with me. I see that I was satisfied much too soon. Really come into my heart, so that we can sup together. What a joy!
Corrie ten Boom

vendredi 6 novembre 2020

Un choix important

Avez-vous accepté Jésus comme votre Sauveur ? C'est une grande expérience. Pourtant, lorsqu'on se convertit et qu'on dit oui à Jésus, cela ne signifie pas la fin d'une nouvelle expérience, mais le début. Vous êtes entré dans la porte d'une nouvelle vie. Vous y trouverez une joie et une liberté totales. Ne vous préoccupez pas trop de ce que les chrétiens doivent et ne doivent pas faire. Vous pouvez laisser ces choses en toute sécurité à l'Esprit Saint pour qu'il vous les montre, car vous n'avez pas été amené à une religion ou une doctrine, mais à une Personne : Jésus-Christ.
. ... maintenant, en Jésus-Christ, vous qui étiez autrefois éloignés, vous êtes rapprochés par l'effusion du sang du Christ.
Ephésiens 2:13 Phillips
Merci, Seigneur, que la puissance de Ton sang soit toujours la même et qu'elle continue à purifier et à protéger chacun de ceux qui viennent à Toi.
Corrie ten Boom

Have you accepted Jesus as your Saviour? That is a great experience. Yet, when one is converted and says yes to Jesus, it does not mean the end of a new experience, but the beginning. You have entered the gate to a new life. You will find complete joy and liberty there. Don't be too concerned about what Christians should and should not do. You can leave those things safely to the Holy Spirit to show you, for you have not been brought to a religion or doctrine, but to a Person: Jesus Christ.
. . . now, in Christ Jesus, you who were once far off are brought near through the shedding of Christ's blood.
Ephesians 2:13 Phillips
Thank You, Lord, that the power of Your blood is still the same and that it continues to cleanse and protect each one who comes to You.
Corrie ten Boom

jeudi 5 novembre 2020

Une décision importante

Êtes-vous né de nouveau ? C'est tellement important. Lorsqu'un enfant naît, les parents éprouvent une grande joie. Le bébé pleure beaucoup, mais nous, qui savons ce que cela signifie de vivre, nous disons : "Bébé, pourquoi pleurer ? Tu es né, et tu as reçu une vie à vivre".
Jésus a dit à Nicodème combien il est important de naître à nouveau et de recevoir une autre vie : la vie éternelle. Il a dit :
. . . Si un homme ne naît pas de nouveau, il ne peut pas voir le royaume de Dieu. 
Jean 3:3
Nous te remercions, Seigneur, de ce que lorsque nous viendrons à toi, en t'acceptant comme notre Seigneur et Sauveur, nous naîtrions de nouveau et recevrions la vie éternelle.
Corrie ten Boom

Have you been born again? It is so important. When a child is born, there is great joy for the parents. The baby does a lot of crying, but we, who know what it means to live, say, "Baby, why cry? You were born, and you received a life to live."
Jesus told Nicodemus how important it is to be born again and to receive another life: eternal life. He said:
. . . Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God. John 3:3
We thank You, Lord that when we come to You, accepting You as our Lord and Saviour, we shall be born again and receive eternal life.
Corrie ten Boom

mercredi 4 novembre 2020

Une solution au péché

Avez-vous déjà pensé au fait qu'un jour nous devrons tous nous présenter devant Dieu et vous êtes-vous demandé : "Mais qui pourra tenir debout ? Qu'en est-il de mes péchés ?"
C'est vrai : le péché doit être traité avant que nous puissions venir à Dieu et avoir une communion avec Lui. Mais Dieu s'est occupé du péché. Son Fils Jésus-Christ a donné sa vie en rançon, et Dieu a fait une nouvelle alliance basée sur sa propre fidélité.
Car je serai miséricordieux pour leur iniquité, et je ne me souviendrai plus de leurs péchés et de leurs iniquités.
Hébreux 8:12
Père, je te remercie pour ta promesse. Je te remercie de ce que tu le feras, car ta parole dit que tu ne mentiras pas et que tu ne te repentiras pas de ce que tu as dit.
Corrie ten Boom

Have you ever thought of the fact that one day we shall all have to appear before God and then asked yourself, "But who will be able to stand? What about my sins?"
It is true: Sin has to be dealt with before we can come to God and have fellowship with Him. But God did deal with sin. His Son Jesus Christ gave His life as a ransom, and God made a new covenant based on His own faithfulness.
For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.
Hebrews 8:12
Father, I thank You for Your promise. I thank You that You will do it, because Your Word says that You will not lie or repent of what You said.
Corrie ten Boom

mardi 3 novembre 2020

Le ciel

Le ciel est un endroit préparé pour des gens préparés. La théologie entre les mains du Saint-Esprit est une belle science, mais entre les mains des incroyants, c'est la mort. Écoutez la foi simple de ceux qui ne lisent que la Bible et ne font confiance qu'à Dieu. Ils se moquent qu'un théologien dise que le ciel est une fable. Ceux qui ont trouvé Jésus, savent que le ciel existe.
... Je vais vous préparer une place. 
Jean 14:2
Comme c'est merveilleux, Seigneur, d'être allé me préparer une place. Aide-moi à vivre de telle sorte que, lorsque mon heure viendra d'aller dans ce lieu, je sois pleinement préparé.
Corrie ten Boom

Heaven is a prepared place for prepared people. Theology in the hands of the Holy Spirit is a beautiful science, but in the hands of unbelievers, it is death. Listen to the simple faith of those who read only the Bible and trust only in God. They don't care if some theologian says that heaven is a fable. Those who have found Jesus, know that heaven does exist.
... I go to prepare a place for you. 
John 14:2
How wonderful, Lord, that You went to prepare a place for me. Help me to live in such a way that, when my time comes to go to that place, I shall be fully prepared.
Corrie ten Boom

lundi 2 novembre 2020

Le secret du pardon

Quel est le secret du pardon ? Il ne suffit pas de dire simplement : "Je te pardonne". Vous devez aussi commencer à le vivre. Cela signifie agir comme si leurs péchés, comme les vôtres, avaient été enterrés dans les profondeurs de la mer la plus profonde. Si Dieu ne peut plus se souvenir d'eux, alors vous ne devriez pas non plus. Si vos ressentiments vous reviennent sans cesse, c'est parce que vous les retournez sans cesse dans votre esprit. S'il vous plaît, faites confiance à Dieu avec vos pensées. Il renouvellera votre esprit.
Et je ne me souviendrai plus de leurs péchés et de leurs iniquités. 
Hébreux 10:17
Que Ton amour est grand, Père céleste, pour l'amour de Christ, tu ne te souviendras pas de nos péchés !
Corrie ten Boom

What is the secret of forgiveness? It is not enough to simply say, "I forgive you." You must also begin to live it out. That means acting as though their sins, like yours, have been buried in the depths of the deepest sea. If God can remember them no more, then neither should you. The reason your,resentments keep coming back to you is that you keep turning them over in your mind. Please, just trust God with your thoughts. He will renew your mind.
And their sins and iniquities will I remember no more. 
Hebrews 10:17
How great Your love is, heavenly Father, that for Christ's sake You will not remember our sins!
Corrie ten Boom

dimanche 1 novembre 2020

Le bain du pardon

Lorsqu'une partie du corps est blessée, la douleur provoque des tensions, et les tensions à leur tour provoquent la douleur. Il en va de même pour la colère et le ressentiment. Un bon bain de pardon nous prépare à la paix et à la joie. Mais si nous nous abandonnons à la haine et au ressentiment, nous recevrons le contraire de la paix et de la joie
car la colère de l'homme n'opère pas la justice de Dieu. 
Jacques 1:20 Revised Standard Version
Empêchez-nous de nous mettre en colère. Donne-nous ton amour pour ceux qui tentent de nous faire du mal, et rends-les conscients de ton amour.
Corrie ten Boom

When a part of the body is injured, the pain causes tensions, and tensions in their turn cause pain. It is the same with anger and resentment. A good bath of forgiveness makes us ready for peace and joy. But if we give ourselves over to hatred and resentment, we will receive the opposite of peace and joy
for the anger of man does not work the righteousness of God. James 1:20 Revised Standard Version
Keep us from getting angry, Father. Give us Your love for those who try to harm us, and make them conscious of Your love.
Corrie ten Boom

Hâter ce retour

Cette année nous a rapprochés de la grande bataille finale et du retour du Seigneur Jésus. Qu'Il se serve de vous et de moi pour hâter ...