Notre merveilleux Sauveur a non seulement prévu que les enfants de Dieu puissent être délivrés de la culpabilité du péché, mais il a également fourni un moyen clairement établi par lequel les défauts de ceux qui sont à Lui peuvent être confessés, pardonnés et purifiés à tout moment. Sa Parole enseigne également que le chrétien obéissant peut revendiquer la victoire par la foi, entrer dans une marche plus proche de Dieu, abandonner pleinement sa vie et être rempli du Saint-Esprit pour tout service dans lequel il peut être utilisé.
Et je ne me souviendrai plus de leurs péchés et de leurs iniquités. Ayant donc, frères, l'audace d'entrer dans le plus saint par le sang de Jésus ... Approchons-nous....
Hébreux 10:17,19,22
Nous te louons, Seigneur, pour avoir fourni le chemin, pour avoir fait tout ce qui devait être fait, jusqu'à ce que tu puisses dire : "Tout est accompli".
Corrie ten Boom
Our wonderful Saviour not only made provision that God's children might be delivered from the guilt of sin, but He also provided a clearly stated way whereby the shortcomings of those who are His might be confessed and forgiven and cleansed at any time. His Word also teaches that the obedient Christian may claim victory by faith, enter into a closer walk with God, fully surrender his life, and be filled with the Holy Spirit for whatever service in which he may be used.
And their sins and iniquities will I remember no more. Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus ... Let us draw near....
Hebrews 10:17,19,22
We praise You, Lord, that You provide the way—that You did all that had to be done, until You could say, "It is finished."
Corrie ten Boom